Join forces
숙어B2공동의 목표를 위해 힘을 합치다
phrase
- 1
공동의 목적을 달성하기 위해 다른 사람이나 단체와 협력하다; 힘을 합치다B2
to combine efforts, abilities, or resources with another person or group in order to achieve a shared purpose
The two charities joined forces to provide food and medical supplies after the flood.
그 두 자선 단체는 홍수 이후 식량과 의료 물품을 제공하기 위해 힘을 합쳤다.
Several technology companies are joining forces with universities to develop safer artificial intelligence.
여러 기술 기업들이 더 안전한 인공지능을 개발하기 위해 대학들과 협력하고 있다.
뉘앙스 · 쓰임
“work together”보다 조금 더 적극적으로 힘과 자원을 합친다는 느낌이 강합니다. “team up”은 더 구어적이고 가볍게 들릴 수 있으며, “collaborate”는 더 공식적이고 전문적인 협업을 가리킬 때 많이 씁니다.
보통 “join forces with someone/something” 또는 “join forces to do something” 형태로 씁니다. 군사적 의미의 ‘병력을 합치다’에서 나온 표현이지만, 현대 영어에서는 실제 군대뿐 아니라 일반적인 협력 상황에도 자연스럽게 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- team up
- 더 구어적이고 일상적인 협력에 자주 쓰입니다.
- work together
- 가장 일반적인 표현으로, 힘이나 자원을 결합한다는 강한 느낌은 덜합니다.
- collaborate
- 더 공식적이거나 전문적인 공동 작업에 자주 쓰입니다.
- pool resources
- 특히 돈, 인력, 장비 등 구체적인 자원을 모은다는 의미가 강합니다.
반의어
- work separately
- 협력하지 않고 각자 따로 일한다는 의미입니다.
- compete
- 공동 목표를 위해 협력하는 것이 아니라 서로 경쟁한다는 의미입니다.
- go it alone
- 다른 사람이나 조직의 도움 없이 혼자 하려 한다는 뜻입니다.
어원 · 암기 팁
[English]“force”는 원래 군사력이나 병력을 뜻할 수 있으며, “join forces”는 문자 그대로 병력이나 힘을 결합한다는 의미에서 발전했습니다. 이후 실제 군사 상황뿐 아니라 공동의 목표를 위해 능력과 자원을 합치는 일반적인 협력 표현으로 널리 쓰이게 되었습니다.
💡 여러 사람이 각자의 ‘force(힘)’를 하나로 ‘join(합친다)’고 떠올리면 ‘힘을 합치다’라는 뜻을 쉽게 기억할 수 있습니다.