Jolly along
구동사C2informal친근하고 즐겁게 격려하여 계속하게 하다
phrasal verb구동사
- 1
격려하다, 북돋우다 — 누군가를 친근하고 즐겁게 격려하여 계속하게 하거나 더 잘 진행하게 하다C2
to encourage someone in a cheerful and friendly way so that they continue doing something or make progress
The teacher jollied the children along until they had finished the project.
선생님은 아이들이 프로젝트를 끝낼 때까지 즐겁게 격려하며 계속하게 했다.
When the volunteers began to lose energy, Maria jollied them along with jokes and praise.
자원봉사자들이 기운을 잃기 시작하자, 마리아는 농담과 칭찬으로 그들을 즐겁게 북돋아 주었다.
유의어encourage, coax along, cheer on, urge on
반의어discourage, hold back
뉘앙스 · 쓰임
“encourage”보다 더 비격식적이고 밝은 분위기를 주며, “urge on”처럼 강하게 재촉하는 느낌은 약합니다. “coax along”은 달래거나 설득해서 하게 만든다는 뉘앙스가 더 강하고, “cheer on”은 경기나 도전에서 응원하는 느낌이 더 두드러집니다. “jolly along”은 특히 영국식 표현으로, 상대의 기분을 좋게 하면서 일을 계속하게 하는 상황에 잘 어울립니다.
주로 영국식 영어의 구어체·비격식 문맥에서 쓰이며, 직장, 학교, 가정 등에서 누군가가 지치거나 머뭇거릴 때 부드럽게 독려하는 상황에 적합합니다. 목적어가 명사이면 “jolly the team along” 또는 “jolly along the team” 둘 다 가능하지만, 대명사이면 반드시 “jolly them along”처럼 분리해서 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- encourage
- 가장 일반적인 표현으로, 즐겁고 친근한 방식이라는 뉘앙스는 덜합니다.
- coax along
- 상대를 달래거나 부드럽게 설득해 움직이게 한다는 느낌이 더 강합니다.
- cheer on
- 특정 활동이나 경기에서 응원한다는 의미가 더 강하며, 반드시 일을 계속 진행시키는 의미는 아닙니다.
- urge on
- 더 적극적이고 강하게 재촉하거나 밀어붙이는 느낌이 있습니다.
반의어
- discourage
- 상대의 의욕을 꺾거나 하지 못하게 만드는 반대 의미입니다.
- hold back
- 진행하거나 행동하지 못하게 막거나 지연시키는 의미입니다.