LC·Dict

Jolly along

구동사C2informal
/ˈdʒɑː.li əˈlɑːŋ//ˈdʒɒl.i əˈlɒŋ/가끔 쓰임

친근하고 즐겁게 격려하여 계속하게 하다

phrasal verb구동사

  1. 1

    격려하다, 북돋우다누군가를 친근하고 즐겁게 격려하여 계속하게 하거나 더 잘 진행하게 하다C2

    to encourage someone in a cheerful and friendly way so that they continue doing something or make progress

    • The teacher jollied the children along until they had finished the project.

      선생님은 아이들이 프로젝트를 끝낼 때까지 즐겁게 격려하며 계속하게 했다.

    • When the volunteers began to lose energy, Maria jollied them along with jokes and praise.

      자원봉사자들이 기운을 잃기 시작하자, 마리아는 농담과 칭찬으로 그들을 즐겁게 북돋아 주었다.

뉘앙스 · 쓰임

“encourage”보다 더 비격식적이고 밝은 분위기를 주며, “urge on”처럼 강하게 재촉하는 느낌은 약합니다. “coax along”은 달래거나 설득해서 하게 만든다는 뉘앙스가 더 강하고, “cheer on”은 경기나 도전에서 응원하는 느낌이 더 두드러집니다. “jolly along”은 특히 영국식 표현으로, 상대의 기분을 좋게 하면서 일을 계속하게 하는 상황에 잘 어울립니다.

주로 영국식 영어의 구어체·비격식 문맥에서 쓰이며, 직장, 학교, 가정 등에서 누군가가 지치거나 머뭇거릴 때 부드럽게 독려하는 상황에 적합합니다. 목적어가 명사이면 “jolly the team along” 또는 “jolly along the team” 둘 다 가능하지만, 대명사이면 반드시 “jolly them along”처럼 분리해서 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

encourage
가장 일반적인 표현으로, 즐겁고 친근한 방식이라는 뉘앙스는 덜합니다.
coax along
상대를 달래거나 부드럽게 설득해 움직이게 한다는 느낌이 더 강합니다.
cheer on
특정 활동이나 경기에서 응원한다는 의미가 더 강하며, 반드시 일을 계속 진행시키는 의미는 아닙니다.
urge on
더 적극적이고 강하게 재촉하거나 밀어붙이는 느낌이 있습니다.

반의어

discourage
상대의 의욕을 꺾거나 하지 못하게 만드는 반대 의미입니다.
hold back
진행하거나 행동하지 못하게 막거나 지연시키는 의미입니다.