josh·y
C2rareUS/ˈdʒɑːʃi/UK/ˈdʒɒʃi/드물게 쓰임
농담조로 놀리는, 장난스러운
adjective형용사
- 1
농담조의, 장난스러운 — 농담을 하거나 친근하게 놀리는 듯한C2〔general〕
joking or teasing in a playful, friendly way
His joshy comments made the long rehearsal feel lighter.
그의 장난스러운 농담 덕분에 긴 리허설이 한결 가볍게 느껴졌다.
She answered in a joshy tone, so nobody took the criticism seriously.
그녀가 농담조로 대답해서 아무도 그 비판을 심각하게 받아들이지 않았다.
뉘앙스 · 쓰임
“joshy”는 악의적인 조롱보다는 친근하고 장난스러운 놀림을 가리킵니다. 다만 매우 드문 단어이므로, 자연스러운 표현이 필요할 때는 “playful”이나 “teasing”이 더 안전합니다.
드문 비격식 단어입니다. 대부분의 학습자 상황에서는 이해용으로만 알아두고, 실제 말하기나 글쓰기에서는 “joking,” “playful,” “teasing,” “bantering” 등을 쓰는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- joking
- 가장 일반적인 표현으로, 단순히 농담하는 태도를 넓게 가리킵니다.
- playful
- 장난스럽고 가벼운 분위기를 강조하며, “joshy”보다 훨씬 흔합니다.
- teasing
- 상대를 놀리는 느낌이 더 분명하지만, 문맥에 따라 친근하거나 불쾌할 수 있습니다.
- bantering
- 서로 주고받는 가벼운 농담과 놀림의 느낌이 강합니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a joshy tone농담조의 말투
- joshy comments장난스러운 농담
- a joshy manner장난스럽게 놀리는 태도
어원 · 암기 팁
[English]영어의 비격식 동사 “josh”(농담으로 놀리다, 장난치다)에 형용사 접미사 “-y”가 붙은 형태입니다. “josh” 자체의 더 이른 어원은 확실하지 않습니다.
josh(농담으로 놀리다) + -y(…한 성질의)
💡 “josh”가 ‘농담으로 놀리다’라는 뜻임을 기억하면, “joshy”는 ‘농담조의, 장난스럽게 놀리는’이라는 뜻으로 연결할 수 있습니다.