jou
C2literaryUS/dʒoʊ/UK/dʒəʊ/드물게 쓰임
스코틀랜드식·문어체로, 종소리 또는 종을 울리다.
noun명사
- 1
verb동사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
ring은 가장 일반적으로 ‘울리다’를 뜻하고, chime은 맑고 음악적인 종소리를, toll은 장례식·시계탑처럼 느리고 무겁게 울리는 종소리를 가리키는 경우가 많습니다. jou는 이들보다 훨씬 드물고 고풍스럽거나 스코틀랜드적인 느낌이 강합니다.
현대 표준 영어에서는 거의 쓰이지 않으므로, 일반 글쓰기나 회화에서는 사용하지 않는 것이 좋습니다. 스코틀랜드 문학, 방언적 표현, 고풍스러운 분위기의 글에서 보일 수 있으며, 더 흔한 철자는 jow입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- toll
- 느리고 무겁게 종을 울릴 때 더 자연스럽습니다.
- chime
- 맑고 일정한 음으로 울릴 때 더 잘 어울립니다.
- peal
- 크고 길게 이어지는 종소리나 여러 종의 울림을 말할 때가 많습니다.
- ring
- 가장 일반적인 말로, 종·전화·알람 등에 폭넓게 씁니다.
반의어
- silence
- 소리를 멈추게 하거나 조용하게 한다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a deep jou깊고 낮은 종소리
- a midnight jou한밤중의 종소리
verb+noun
- hear a jou종소리를 듣다
- jou a bell종을 울리다
noun+verb
- the bell jous종이 울리다
어원 · 암기 팁
[Scots]스코틀랜드 영어 jow의 변이 철자로, 종이 울리는 소리나 종을 울리는 행위를 나타내는 방언적 단어입니다. 더 거슬러 올라가는 어원은 확실하지 않습니다.
단일 형태소로 보며, 철자상 jow의 변이형입니다.
💡 종소리가 멀리 ‘조—’ 하고 울린다고 떠올리면 의미를 기억하기 쉽습니다.