Key down
구동사C1키나 스위치를 눌러 작동시키다
phrasal verb구동사
- 1
누르다, 눌리다 — 키, 버튼, 스위치 등을 눌러 작동시키다; 또는 그것이 눌린 상태가 되다C1
to press a key, button, or switch so that a device operates; or to become pressed in this way
The system records the exact moment a user keys down and releases each key.
그 시스템은 사용자가 각 키를 누르고 떼는 정확한 순간을 기록한다.
Keep the control key keyed down while you select the files.
파일을 선택하는 동안 컨트롤 키를 계속 눌러 두세요.
- 2
송신 키를 누르다, 송신을 시작하다 — 무전기나 송신기의 마이크·송신 키를 눌러 송신을 시작하다C2
to press the microphone switch or transmitter key on a radio so that it begins to transmit
Wait until the channel is clear before you key down.
채널이 비었는지 확인한 뒤에 송신 버튼을 누르세요.
He keyed the microphone down and gave his call sign.
그는 마이크 송신 버튼을 누르고 자신의 호출 부호를 말했다.
뉘앙스 · 쓰임
hold down은 ‘계속 누르고 있다’는 일반적인 표현이고, press는 단순히 ‘누르다’라는 가장 넓은 표현입니다. key down은 특히 장치가 실제로 작동하거나 송신을 시작하도록 ‘키를 눌러 넣는’ 기술적 느낌이 강합니다. 무전에서는 transmit보다 조작 행위 자체, 즉 마이크나 송신 키를 누르는 동작에 초점이 있습니다.
무전기에서 송신 버튼을 누를 때, 전신 키를 누를 때, 또는 컴퓨터·전자 장치에서 키 입력이 눌린 상태가 되는 상황에서 쓰입니다. 일상적인 키보드 사용에는 보통 press a key 또는 hold down a key가 더 자연스럽습니다. 명사형·형용사형으로는 key-down 또는 keydown event처럼 컴퓨터 입력 이벤트를 가리키는 형태도 자주 보입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- press
- 가장 일반적인 ‘누르다’라는 뜻으로, 기술적 맥락이나 송신의 의미는 약합니다.
- hold down
- 키나 버튼을 일정 시간 계속 누르고 있는 동작을 더 명확히 나타냅니다.
- depress
- 버튼이나 페달 등을 ‘눌러 내리다’라는 격식 있거나 기술적인 표현입니다.
- transmit
- 실제로 신호나 메시지를 보내는 행위 전체를 뜻하며, 버튼을 누르는 물리적 조작에는 덜 초점을 둡니다.
- broadcast
- 많은 사람에게 전파나 매체로 내보내는 의미가 강하며, 무전기의 순간적인 송신 조작에는 덜 적합합니다.
- press the push-to-talk button
- 무전기에서 송신 버튼을 누른다는 의미를 더 풀어서 설명하는 표현입니다.