Hold down
구동사B2무엇을 눌러 두거나, 직장·지위를 계속 유지하거나, 수치·사람을 억제하다
phrasal verb구동사
- 1
누르다, 움직이지 못하게 하다 — 무엇을 아래로 누르거나 움직이지 못하게 하다B1
to keep someone or something in a lower position or prevent them from moving
Hold the paper down so it doesn't blow away.
종이가 날아가지 않게 눌러 두세요.
The police officer held him down until help arrived.
경찰관은 도움이 도착할 때까지 그를 움직이지 못하게 눌러 두었다.
- 2
유지하다, 지키다 — 힘든 상황에서도 직장이나 지위를 계속 유지하다B2
to manage to keep a job, position, or responsibility, especially when it is difficult
She held down two jobs while studying at night.
그녀는 밤에 공부하면서 두 가지 일을 계속 해냈다.
He has never been able to hold down a steady job.
그는 안정적인 직장을 제대로 유지해 본 적이 없다.
- 3
억제하다, 낮게 유지하다 — 가격·비용·소음·감정 등의 수준이 오르지 않도록 억제하거나 낮게 유지하다B2
to control something and prevent it from increasing, becoming too strong, or getting out of control
The company is trying to hold down costs.
그 회사는 비용을 억제하려고 노력하고 있다.
Please hold the noise down while the baby is sleeping.
아기가 자는 동안 소음을 좀 줄여 주세요.
- 4
계속 누르다 — 버튼·키 등을 계속 누르고 있다B1
to press a button, key, or switch and keep pressing it
Hold down the power button for three seconds.
전원 버튼을 3초 동안 누르고 있으세요.
To select more than one file, hold down the Ctrl key.
파일을 여러 개 선택하려면 Ctrl 키를 누른 상태로 있으세요.
- 5
억압하다, 억누르다 — 사람이나 집단의 자유·성공·발전을 억누르거나 방해하다C1
to prevent a person or group from being free, successful, or able to develop
She felt that her lack of qualifications was holding her down.
그녀는 자격 부족이 자신을 억누르고 있다고 느꼈다.
The workers claimed they had been held down by unfair rules.
노동자들은 불공정한 규칙 때문에 억압받아 왔다고 주장했다.
뉘앙스 · 쓰임
keep down은 가격·소음·감정 등을 낮은 수준으로 유지한다는 의미가 강하고, hold down은 물리적으로 누르는 동작이나 직업을 유지한다는 의미까지 포함합니다. pin down은 움직이지 못하게 ‘단단히 고정하다’라는 느낌이 더 강하며, suppress는 감정·반란·정보 등을 공식적이거나 강압적으로 억누르는 더 격식 있는 표현입니다. maintain은 직장·상태를 유지한다는 중립적 표현이지만, hold down a job은 어려움 속에서도 일을 계속해 나간다는 뉘앙스가 있습니다.
타동사 구동사로 쓰이며 목적어를 hold와 down 사이 또는 뒤에 둘 수 있습니다. 단, 목적어가 it, him, them 같은 대명사이면 반드시 hold it down처럼 사이에 둡니다. hold down a job은 ‘직장을 유지하다’라는 매우 흔한 결합이고, be held down by는 ‘~에 의해 억눌리다’라는 수동태로도 자주 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- pin down
- 더 강하게 눌러 움직이지 못하게 고정한다는 느낌이 큽니다.
- restrain
- 사람이나 동물의 행동을 제지한다는 더 일반적이고 약간 격식 있는 표현입니다.
- keep
- 단순히 유지한다는 뜻으로, 어려움 속에서 버틴다는 느낌은 약합니다.
- maintain
- 더 격식 있고 중립적이며 직업뿐 아니라 상태·수준에도 넓게 쓰입니다.
- keep down
- 낮은 수준을 유지한다는 의미가 더 직접적이며 가격·소음 등에 매우 흔합니다.
- control
- 억제뿐 아니라 관리·조절 전반을 가리키는 더 넓은 표현입니다.
- limit
- 일정한 한도 안에 머물게 한다는 뜻이 강합니다.
- press and hold
- 기기 설명서나 화면 안내에서 더 명확하게 쓰이는 표현입니다.
- keep pressed
- 버튼이나 키가 눌린 상태를 계속 유지한다는 설명적 표현입니다.
- oppress
- 사회적·정치적으로 강하게 억압한다는 더 격식 있고 무거운 표현입니다.
- suppress
- 권력이나 힘으로 반응·정보·저항 등을 눌러 없애려 한다는 느낌이 강합니다.
- keep back
- 발전이나 진전을 막는다는 의미가 있으나 hold down보다 덜 강압적으로 들릴 수 있습니다.
반의어
- release
- 누르고 있던 버튼이나 키에서 손을 떼는 뜻입니다.
- let go of
- 손으로 잡고 있던 것을 놓는 일상적인 표현입니다.
- lose
- 직장이나 지위를 잃는다는 뜻입니다.
- quit
- 스스로 직장을 그만둔다는 뜻입니다.
- raise
- 가격·수준 등을 올린다는 뜻입니다.
- increase
- 수량이나 정도가 늘어나게 하거나 늘어나는 것을 말합니다.
- let up
- 압력이나 강도를 늦춘다는 뜻이며, 버튼보다 압박·비·고통 등에 더 자주 씁니다.
- empower
- 사람에게 권한이나 자신감을 주어 행동할 수 있게 한다는 뜻입니다.
- liberate
- 억압이나 제한에서 해방시킨다는 더 격식 있는 표현입니다.