Keep back
구동사B2뒤에 머물게 하거나, 말하지 않고 숨기다
phrasal verb구동사
- 1
뒤에 남다, 저지하다 — 뒤에 머물다; 누군가를 앞으로 가지 못하게 하다B1
to stay at a distance, or to prevent someone from moving forward or coming too close
The police told the crowd to keep back from the fire.
경찰은 군중에게 불길에서 뒤로 물러나 있으라고 말했다.
A barrier kept the spectators back from the track.
장벽이 관중들이 트랙 가까이 가지 못하게 막았다.
반의어come forward, approach
- 2
숨기다, 주지 않다 — 정보, 사실, 돈 등을 일부러 주지 않거나 말하지 않고 숨기다B2
to deliberately not tell, give, or reveal information, money, or something else
I felt she was keeping something back from me.
나는 그녀가 나에게 뭔가를 숨기고 있다고 느꼈다.
The company kept back part of his salary until the dispute was settled.
회사는 분쟁이 해결될 때까지 그의 급여 일부를 지급하지 않고 보류했다.
- 3
- 4
뉘앙스 · 쓰임
hold back과 매우 비슷하지만, keep back은 물리적으로 ‘뒤에 있게 하다/가까이 오지 않게 하다’라는 느낌이 더 뚜렷할 때가 있습니다. withhold는 더 격식 있는 표현으로 정보·돈·허가 등을 일부러 주지 않는다는 뜻입니다. keep away는 ‘가까이 오지 않다/멀리하다’에 초점이 있고, keep back은 ‘앞으로 나오지 않고 뒤에 남다/남겨 두다’에 초점이 있습니다.
일상 대화, 안내 방송, 뉴스, 글쓰기 모두에서 쓰이는 중립적인 표현입니다. 사람을 위험한 장소에서 떨어지게 할 때 “Keep back!”이라고 명령형으로 많이 쓰며, 정보나 감정을 숨길 때는 목적어를 동반하는 경우가 많습니다. 대명사 목적어는 반드시 중간에 넣어 “keep it back”, “keep them back”처럼 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- stay back
- 주로 자동사로, 스스로 뒤에 남거나 물러나 있다는 뜻이 강합니다.
- hold back
- 감정이나 눈물을 참는다는 뜻으로 keep back보다 더 흔하게 쓰입니다.
- withhold
- 더 격식 있는 표현으로, 정보·돈·허가 등을 의도적으로 주지 않는다는 느낌이 강합니다.
- conceal
- 무언가를 감추거나 들키지 않게 한다는 의미가 더 강합니다.
- suppress
- 감정·반응을 의식적으로 억누른다는 더 격식 있는 표현입니다.
- reserve
- 나중에 쓰거나 특정 사람을 위해 공식적으로 남겨 둔다는 느낌이 있습니다.
- set aside
- 특정 목적을 위해 따로 떼어 두다는 뜻이 더 분명합니다.