Come forward
구동사B2나서서 도움·정보를 제공하다
phrasal verb구동사
- 1
자진해서 나서다, 나서다 — 정보, 증거, 도움 등을 제공하려고 자발적으로 나서다B2
to offer information, evidence, help, or support voluntarily
Police are asking anyone who saw the accident to come forward.
경찰은 사고를 목격한 사람은 누구든 나서서 알려 달라고 요청하고 있다.
Several witnesses came forward with new information.
몇몇 증인들이 새로운 정보를 가지고 나섰다.
유의어step forward, speak up, volunteer
반의어keep quiet, hold back
- 2
앞으로 나오다, 나서다 — 앞쪽으로 나오다; 사람들 앞에 나서다B1
to move towards the front or present oneself before others
The teacher asked the students to come forward one by one.
선생님은 학생들에게 한 명씩 앞으로 나오라고 했다.
Please come forward when your name is called.
이름이 불리면 앞으로 나와 주세요.
뉘앙스 · 쓰임
come forward는 스스로 나서서 정보를 주거나 도움을 제안한다는 뉘앙스가 강합니다. step forward와 매우 비슷하지만 step forward는 책임을 맡거나 공개적으로 나서는 행동을 조금 더 강조할 수 있습니다. speak up은 의견이나 문제를 말로 밝히는 데 초점이 있고, volunteer는 특정 역할이나 일을 자원한다는 의미가 더 직접적입니다.
보통 자동사로 쓰이며 목적어를 바로 받지 않습니다. 정보를 제공할 때는 come forward with information/evidence처럼 with를 사용합니다. 뉴스, 수사, 공익 호소, 자원봉사 상황에서 자주 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- step forward
- 한 걸음 앞으로 나서거나 대표로 나서는 느낌이 더 뚜렷합니다.
- speak up
- 도움이나 정보 제공보다 의견·문제·진실을 말로 밝히는 데 초점이 있습니다.
- volunteer
- 특정 일이나 역할을 자원한다는 의미가 더 직접적입니다.
- move forward
- 단순히 앞쪽으로 움직인다는 물리적 의미가 더 강합니다.
반의어
- keep quiet
- 알고 있는 것을 말하지 않고 침묵한다는 뜻입니다.
- hold back
- 정보나 감정 등을 일부러 드러내지 않는다는 뉘앙스가 있습니다.
- step back
- 뒤로 물러난다는 뜻으로, 물리적·비유적 상황 모두에 쓰일 수 있습니다.
- move back
- 단순히 뒤쪽으로 이동한다는 의미입니다.