Stay back
구동사B1뒤에 남거나 가까이 가지 않고 떨어져 있다
phrasal verb구동사
- 1
남아 있다, 뒤에 남다 — 다른 사람들이 떠난 뒤에도 어떤 장소에 남아 있다B1
to remain in a place after other people have left
Several students stayed back after class to ask questions.
몇몇 학생들은 질문을 하려고 수업 후에 남아 있었다.
I stayed back at the office to finish the report.
나는 보고서를 끝내려고 사무실에 남아 있었다.
유의어stay behind, remain
- 2
물러서 있다, 접근하지 않다 — 위험하거나 제한된 대상에 가까이 가지 않고 뒤로 물러나 있다B1
to keep away from someone or something, especially because it may be dangerous or restricted
Stay back! The glass could fall at any moment.
물러서 있어! 유리가 언제라도 떨어질 수 있어.
The police told the crowd to stay back from the fire.
경찰은 군중에게 불길에서 떨어져 있으라고 말했다.
유의어keep away, stand back
반의어come closer, approach
뉘앙스 · 쓰임
stay는 단순히 ‘머무르다’라는 넓은 뜻이고, stay back은 다른 사람들보다 뒤에 남거나 앞으로 나아가지 않는 느낌이 강합니다. stay behind와 매우 비슷하지만, stay back은 물리적으로 ‘뒤로 떨어져 있으라’는 지시에도 자주 쓰이고, stay behind는 ‘남아서 기다리다/일하다’의 의미가 더 두드러질 수 있습니다. keep back은 ‘막다, 억제하다’처럼 타동사로도 쓰여 더 강한 통제의 느낌이 있습니다.
명령문에서 “Stay back!”이라고 하면 위험하거나 접근하면 안 되는 곳에서 ‘물러서 있어!’, ‘가까이 오지 마!’라는 뜻이 됩니다. 학교 맥락에서는 “stay back after class/school”처럼 수업이나 학교가 끝난 뒤 남는다는 뜻으로 씁니다. 목적어를 사이에 넣어 *stay someone back이라고 하지 않습니다; 사람을 남게 한다는 뜻은 보통 keep someone back 또는 make someone stay behind를 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- stay behind
- 의미가 매우 비슷하지만, stay behind는 ‘남아서 기다리거나 일하다’라는 상황에 특히 자연스럽습니다.
- remain
- 더 격식 있는 단어이며 구동사보다 문어적입니다.
- keep away
- 가까이 가지 말라는 뜻이 더 직접적이고, 특정 대상에서 떨어져 있으라는 의미가 강합니다.
- stand back
- 보통 물리적으로 한두 걸음 물러서라는 즉각적인 지시에 자주 쓰입니다.
반의어
- leave
- 그 장소를 떠난다는 일반적인 반대 의미입니다.
- go ahead
- 다른 사람보다 먼저 앞으로 가거나 진행한다는 의미입니다.
- come closer
- 더 가까이 오라는 뜻입니다.
- approach
- 더 격식 있는 말로, 어떤 대상에게 다가간다는 의미입니다.