LC·Dict

Launch one's lunch

숙어C1slang
/lɑːntʃ wʌnz lʌntʃ//lɔːntʃ wʌnz lʌntʃ/

토하다, 구토하다를 익살스럽게 이르는 말

phrase

  1. 1

    먹은 것을 토하다; 특히 역겹거나 어지러운 상황에서 농담조로 구토를 표현하다C1

    to vomit; to bring up food from the stomach, especially described humorously or informally

    • I had to get off the roller coaster before I launched my lunch.

      나는 토하기 전에 롤러코스터에서 내려야 했다.

    • That smell was so awful I thought I was going to launch my lunch.

      그 냄새가 너무 지독해서 토할 것 같았다.

뉘앙스 · 쓰임

‘vomit’은 중립적·의학적으로도 쓸 수 있는 말이고, ‘throw up’은 일상적인 표현입니다. ‘puke’는 더 거칠고 직설적인 속어이며, ‘launch one’s lunch’는 두운과 유머가 있는 완곡한 속어라 농담조가 강합니다. ‘lose one’s lunch’와 매우 비슷하지만 ‘launch’는 밖으로 튀어나가는 이미지를 더 과장되게 줍니다.

격식 있는 글이나 의학적 설명, 비즈니스 상황에서는 피하고 ‘vomit’, ‘be sick’, ‘throw up’ 등을 쓰는 것이 좋습니다. ‘one’s’는 주어에 맞게 my, your, his, her, their 등으로 바꿉니다. 식사 자리에서 쓰면 불쾌하게 들릴 수 있으므로 상황을 잘 골라야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

throw up
가장 흔한 일상 표현으로, ‘launch one’s lunch’보다 덜 장난스럽고 더 중립적입니다.
vomit
격식 있거나 의학적인 맥락에서도 쓰이는 중립적 표현입니다.
puke
더 직설적이고 거친 속어 느낌이 강합니다.
lose one's lunch
의미와 말투가 매우 비슷하지만, ‘launch’보다 약간 덜 과장된 느낌입니다.

반의어

keep one's food down
토하지 않고 음식을 속에 유지한다는 뜻입니다.
hold it down
구토를 참거나 먹은 것을 토하지 않는다는 구어적 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[English]‘launch’와 ‘lunch’의 소리 반복을 이용한 영어권의 익살스러운 속어 표현입니다. ‘launch’는 원래 배나 로켓을 띄우다·발사하다라는 뜻인데, 여기서는 먹은 음식이 몸 밖으로 ‘발사된다’는 과장된 이미지를 만듭니다. ‘lose one’s lunch’와 같은 구토 관련 완곡 표현의 변형으로 볼 수 있습니다.

💡 점심(lunch)이 로켓처럼 발사된다(launch)고 상상하면 ‘토하다’라는 뜻을 쉽게 떠올릴 수 있습니다.