LC·Dict

lea·guer

C1rare
US/ˈliːɡər/UK/ˈliːɡə/드물게 쓰임

주로 ‘big/minor leaguer’처럼 쓰이는 리그 선수; 고어로는 포위 또는 포위하다

noun명사

  1. 1

    리그 소속 선수, 리그 회원리그나 연맹에 속한 사람; 특히 특정 스포츠 리그의 선수C1sports

    a person who belongs to a league, especially a player in a particular sports league

    • He spent three years as a minor leaguer in Texas.

      그는 텍사스에서 마이너 리그 선수로 3년을 보냈다.

    • The former big leaguer now coaches young players.

      그 전직 메이저 리그 선수는 이제 어린 선수들을 지도한다.

  2. 2

    포위, 포위 진영포위; 포위군의 진영C2historical

    a siege, or the camp of an army that is besieging a place

    • The town suffered a harsh leaguer before its gates were opened.

      그 도시는 성문이 열리기 전까지 혹독한 포위를 겪었다.

    • The chronicle places the king's leaguer on the hill above the city.

      그 연대기는 왕의 포위군 진영이 도시 위 언덕에 있었다고 기록한다.

    유의어siege, encampment

verb동사

  1. 1

    포위하다성, 도시 등을 포위하다C2historical

    to besiege a place such as a town, city, or castle

    • The army leaguered the port for three months.

      그 군대는 항구를 석 달 동안 포위했다.

    • In the poem, rebels leaguer the castle at dawn.

      그 시에서 반란군은 새벽에 성을 포위한다.

    유의어besiege, surround

뉘앙스 · 쓰임

현대 스포츠 맥락에서는 player보다 범위가 좁아 ‘어떤 리그에 속한 선수’라는 점을 강조합니다. member는 일반적인 ‘회원’이지만 leaguer는 특히 league와 연결될 때 쓰입니다. 고어 의미에서는 siege와 가깝지만, leaguer는 현대 일상어가 아니며 문학적·역사적 느낌이 강합니다.

일상 영어에서 leaguer를 단독으로 쓰면 다소 낯설게 들릴 수 있습니다. 스포츠에서는 major leaguer, minor leaguer, big leaguer 같은 형태가 훨씬 자연스럽습니다. ‘포위’나 ‘포위하다’라는 뜻은 고어이므로 현대 글쓰기에서는 보통 siege 또는 besiege를 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

player
가장 일반적인 말로, 리그 소속이라는 의미는 따로 드러나지 않는다.
league member
스포츠 선수뿐 아니라 어떤 연맹의 회원이라는 뜻을 더 명시적으로 나타낸다.
siege
현대 영어에서 ‘포위’를 뜻하는 표준적이고 일반적인 말이다.
encampment
군대가 머무는 ‘야영지’에 초점이 있으며, 포위의 의미는 문맥에 따라 달라진다.
besiege
현대 영어에서 같은 뜻으로 쓰이는 표준적인 동사이다.
surround
둘러싼다는 뜻이 넓으며, 반드시 군사적 포위를 뜻하지는 않는다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • major leaguer메이저 리그 선수
  • minor leaguer마이너 리그 선수
  • big leaguer최상위 리그 선수; 중요한 분야의 성공한 사람
  • former leaguer전직 리그 선수

verb+noun

  • leaguer a city도시를 포위하다

noun+prep+noun

  • a leaguer outside the walls성벽 밖의 포위군 진영

어원 · 암기 팁

[English; Dutch]‘리그 회원’의 뜻은 league에 사람을 나타내는 접미사 -er가 붙은 형태입니다. ‘포위, 포위군 진영’의 뜻은 네덜란드어 leger ‘군대의 진영’에서 온 별개의 역사적 의미입니다.

현대 회원·선수 의미: league + -er. 고어 포위 의미: 접미사 분석이 아니라 차용어로 보는 것이 적절합니다.

💡 major leaguer는 ‘메이저 리그에 속한 사람’이라고 기억하면 쉽습니다. 고어 leaguer는 현대어 beleaguer ‘괴롭히다, 포위하다’와 연결해 떠올릴 수 있습니다.