LC·Dict

Leave out

구동사B1
/liːv aʊt/자주 쓰임

무엇을 빠뜨리거나 포함하지 않다

phrasal verb구동사

  1. 1

    빠뜨리다, 생략하다, 누락하다정보, 단어, 세부 사항 등을 넣지 않거나 빠뜨리다B1

    to not include information, words, details, or something similar

    • You can leave out the last paragraph if the article is too long.

      기사가 너무 길면 마지막 단락은 빼도 됩니다.

    • She accidentally left out an important detail in her report.

      그녀는 보고서에서 중요한 세부 사항 하나를 실수로 빠뜨렸다.

    유의어omit, skip

    반의어include, add

  2. 2

    제외하다, 빼놓다, 소외시키다사람을 활동, 집단, 목록 등에 포함하지 않다; 소외시키다B1

    to not include someone in an activity, group, list, or arrangement

    • Please don't leave me out of the meeting.

      그 회의에서 저를 빼지 말아 주세요.

    • He felt left out when his friends made plans without him.

      친구들이 자기 없이 계획을 세우자 그는 소외감을 느꼈다.

    유의어exclude, shut out

    반의어include, invite

뉘앙스 · 쓰임

omit은 leave out보다 더 격식 있고 주로 글·정보·세부 사항을 ‘생략하다’라는 뜻으로 쓰입니다. exclude는 의도적으로 배제한다는 느낌이 더 강하고 다소 공식적입니다. miss out은 영국 영어에서 ‘빠뜨리다’라는 뜻도 있지만, 특히 기회나 경험을 놓친다는 의미로도 자주 쓰입니다.

타동사로 쓰이며 목적어가 대명사이면 반드시 leave it out, leave him out처럼 동사와 부사 사이에 놓습니다. 명사 목적어는 leave out the details 또는 leave the details out 둘 다 가능합니다. 사람에게 쓰면 단순히 목록에서 빠뜨린다는 뜻일 수도 있지만, 문맥에 따라 ‘소외시키다’라는 부정적인 뉘앙스가 생길 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

omit
더 격식 있는 표현으로, 글이나 공식 문서에서 내용을 생략할 때 자주 쓰입니다.
skip
순서상 있는 것을 그냥 건너뛴다는 느낌이 강합니다.
exclude
의도적으로 배제한다는 느낌이 더 강하고 다소 공식적입니다.
shut out
사람을 일부러 끼워 주지 않거나 접근하지 못하게 한다는 더 강한 표현입니다.

반의어

include
사람을 활동이나 집단 안에 포함시킨다는 뜻입니다.
add
기존 내용에 새 요소를 더한다는 의미입니다.
invite
활동이나 모임에 오도록 초대한다는 구체적인 반대 상황을 나타냅니다.