le·gion
B2US/ˈliːdʒən/UK가끔 쓰임
고대 로마의 군단; 매우 많은 수
noun명사
- 1
- 2
adjective형용사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
army나 unit은 일반적인 군대·부대를 뜻하지만, legion은 특히 고대 로마의 군단을 가리킵니다. a lot of보다 legions of가 더 문어적이고 과장된 느낌이 있으며, ‘셀 수 없이 많다’는 인상을 줍니다. numerous는 중립적인 형용사이고, legion은 보통 the reasons are legion처럼 술어 위치에서 격식 있게 쓰입니다.
역사·군사 맥락에서는 ‘로마 군단’이라는 구체적 의미로 쓰입니다. 현대적 비유 표현에서는 legions of fans, legions of problems처럼 대개 복수형 legions가 쓰입니다. 형용사 용법인 are legion은 일상 대화보다는 글이나 격식 있는 말에서 더 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- army unit
- 일반적인 군대 부대를 뜻하며, 로마 시대에 한정되지 않는다.
- cohort
- 고대 로마 군단을 구성하는 더 작은 부대를 가리킬 수 있다.
- multitude
- 많은 사람이나 사물을 뜻하는 격식 있는 말이다.
- host
- a host of 형태로 ‘많은’이라는 뜻을 나타내며 문어적 느낌이 있다.
- many
- 가장 기본적이고 격식 차이가 거의 없는 표현이다.
- numerous
- 더 중립적이고 일상적인 형용사로, 명사 앞에서도 자연스럽게 쓰인다.
- countless
- 셀 수 없을 정도로 많다는 과장된 느낌이 더 강하다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a Roman legion로마 군단
verb+noun
- command a legion군단을 지휘하다
noun+prep+noun
- legions of fans엄청나게 많은 팬들
- legions of supporters매우 많은 지지자들
noun+be+adjective
- the problems are legion문제들이 매우 많다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 legio는 ‘징집된 군대, 군단’을 뜻하며, 영어에는 고대 프랑스어를 거쳐 들어왔습니다. 라틴어 legere는 ‘고르다, 모으다’라는 뜻으로, 군인을 선발하거나 모은다는 의미와 관련됩니다.
단일 어근 legion으로 분석할 수 있습니다.
💡 ‘로마 legion = 큰 군단’으로 기억하면, 비유적으로 ‘군단처럼 많은 수’라는 뜻까지 연결하기 쉽습니다.