lese
C2rare주로 ‘lese majesty’에서 쓰이는 드문 말로, 군주나 국가 권위에 대한 모욕·침해를 뜻함
adjective형용사
- 1
존엄 침해의, 불경한 — 군주, 국가, 또는 높은 권위의 존엄을 침해하거나 모욕하는C2〔legal〕
offending against the dignity or authority of a sovereign, state, or high authority
The king’s critics were accused of lese majesty.
왕을 비판한 사람들은 군주 모독죄로 고발되었다.
In that country, lese majesty laws still restrict public criticism of the monarchy.
그 나라에서는 군주 모독 관련 법이 여전히 왕실에 대한 공개 비판을 제한한다.
반의어loyalty, allegiance
뉘앙스 · 쓰임
일상적인 ‘insult’나 ‘offense’보다 훨씬 제한적이고 격식 있는 말입니다. 특히 군주제, 국가 권위, 권력자에 대한 모욕이라는 역사적·법적 뉘앙스가 강합니다.
매우 드문 단어이므로 보통은 단독으로 쓰기보다 ‘lese majesty’나 프랑스어식 철자 ‘lèse-majesté’로 접합니다. 일반 대화에서는 ‘insulting the king’이나 ‘offending the authorities’처럼 풀어 쓰는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- treason
- 국가에 대한 배신 행위 전반을 뜻하며, ‘lese majesty’보다 범위가 넓고 더 일반적인 법률 용어입니다.
- sedition
- 정부에 대한 반란 선동을 뜻하며, 군주의 존엄을 모욕한다는 의미에 한정되지 않습니다.
반의어
- loyalty
- 군주나 국가에 대한 충성이라는 반대 방향의 의미입니다.
- allegiance
- 국가나 통치자에 대한 공식적·정치적 충성을 가리킵니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- lese majesty군주 모독, 군주 모독죄
adj+noun+noun
- lese majesty law군주 모독 관련 법
verb+prep+noun
- be accused of lese majesty군주 모독죄로 고발되다
어원 · 암기 팁
[French]프랑스어 ‘lèse-majesté’에서 온 말로, ‘lèse’는 ‘해치다, 손상하다’라는 뜻의 프랑스어 동사 ‘léser’와 관련됩니다.
lese: ‘해치다, 침해하다’의 뜻을 가진 프랑스어 요소
💡 ‘lese majesty’를 ‘majesty(왕의 위엄)를 해치는 것’으로 기억하면 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1600