light·heart·ed·ly
B2걱정 없이 명랑하고 가벼운 태도로
adverb부사
- 1
가벼운 마음으로, 명랑하게 — 명랑하고 가벼운 마음으로; 너무 심각하게 여기지 않는 태도로B2〔general〕
in a cheerful, relaxed, and not very serious way
She laughed lightheartedly at his silly joke.
그녀는 그의 싱거운 농담에 가볍고 명랑하게 웃었다.
He spoke lightheartedly about the mistake to calm everyone down.
그는 모두를 진정시키려고 그 실수에 대해 가볍게 말했다.
뉘앙스 · 쓰임
cheerfully는 단순히 기분 좋고 밝다는 뜻이 강하고, casually는 격식 없고 편안하다는 뜻이 강합니다. lightheartedly는 그보다 ‘마음이 무겁지 않고 걱정이나 심각함이 적은’ 느낌을 강조합니다. playfully는 장난스럽다는 뉘앙스가 더 강합니다.
중립적인 표현이지만, 사고·질병·실패처럼 민감하거나 심각한 주제에 쓰면 ‘가볍게 넘긴다’는 부정적인 느낌을 줄 수 있습니다. 영국식 영어에서는 light-heartedly처럼 하이픈을 넣어 쓰는 경우도 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- cheerfully
- 밝고 기분 좋게 한다는 뜻이 강하며, ‘심각하지 않음’의 뉘앙스는 덜합니다.
- carefree
- 형용사로 더 자주 쓰이며, 걱정이 전혀 없는 상태를 강조합니다.
- playfully
- 장난스럽고 놀이처럼 행동한다는 느낌이 더 강합니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adv
- laugh lightheartedly명랑하게 웃다
- speak lightheartedly가볍고 밝은 태도로 말하다
- joke lightheartedly가볍게 농담하다
- respond lightheartedly가볍고 명랑하게 반응하다
verb+noun+adv
- treat something lightheartedly무엇을 가볍게 대하다
어원 · 암기 팁
[Old English]lightheartedly는 형용사 lighthearted에 부사 접미사 -ly가 붙은 말입니다. lighthearted는 ‘가벼운, 부담 없는’ 의미의 light와 ‘마음, 감정’을 나타내는 heart, 그리고 ‘~을 가진’ 뜻의 -ed가 결합한 형태입니다.
light + heart + -ed + -ly = 가벼운 마음을 가진 방식으로
💡 마음(heart)이 가볍다(light)고 생각하면 ‘가볍고 명랑하게’라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.