LC·Dict

like a champ

숙어B2informal
US/laɪk ə tʃæmp/UK

어려운 일이나 상황을 아주 잘, 씩씩하게 해내는

phrase

  1. 1

    씩씩하게, 훌륭하게, 불평 없이어렵거나 불편한 일을 매우 잘, 씩씩하게, 또는 불평 없이 해내는 방식으로B2

    in a very skillful, brave, or resilient way, especially when facing something difficult or unpleasant

    • She handled the bad news like a champ and stayed calm throughout the meeting.

      그녀는 나쁜 소식을 듣고도 씩씩하게 잘 대처했고 회의 내내 침착했다.

    • My little brother got his vaccine like a champ—he didn’t even cry.

      내 남동생은 예방주사를 정말 씩씩하게 맞았다. 울지도 않았다.

뉘앙스 · 쓰임

“very well”보다 더 구어적이고 칭찬하는 느낌이 강하며, 단순히 잘했다기보다 어려운 상황을 씩씩하게 버텼다는 뉘앙스가 있습니다. “bravely”는 용감함에 초점이 있고, “like a champ”는 용감함뿐 아니라 능숙함, 회복력, 긍정적인 태도까지 포함할 수 있습니다.

비격식 표현이므로 공식 문서나 격식을 차린 발표에서는 피하는 것이 좋습니다. 주로 “handle/take/deal with + something + like a champ” 형태로 많이 쓰입니다. “champ”를 사람에게 직접 부르는 것은 상황에 따라 다소 아이 취급하거나 건방지게 들릴 수 있지만, “like a champ” 자체는 보통 긍정적인 칭찬입니다.

유의어 뉘앙스 비교

bravely
용감하게 행동한다는 의미가 중심이며, “like a champ”보다 덜 구어적입니다.
with flying colors
시험이나 과제 등을 매우 성공적으로 통과했다는 뜻이 강하고, 고통이나 불편함을 견디는 뉘앙스는 약합니다.
like a pro
전문가처럼 능숙하게 했다는 뜻이 강하며, “like a champ”보다 기술이나 숙련도에 더 초점이 있습니다.

반의어

poorly
일을 잘하지 못했다는 일반적인 반대 의미입니다.
badly
성과나 태도가 좋지 않았다는 넓은 의미의 반대 표현입니다.
fall apart
압박이나 어려움 속에서 침착함을 잃고 무너진다는 뜻으로, 씩씩하게 견디는 것과 반대입니다.

어원 · 암기 팁

[English]“champ”는 “champion”의 구어적 줄임말입니다. 챔피언처럼 강하고 능숙하게 해낸다는 이미지에서, 어려운 일을 잘 견디거나 처리한다는 의미로 굳어졌습니다.

💡 챔피언이 힘든 경기에서도 끝까지 잘 버티고 해내는 모습을 떠올리면 “like a champ”의 의미를 기억하기 쉽습니다.

like a champ 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전