LC·Dict

lish

C2dialectal
US/lɪʃ/UK드물게 쓰임

‘민첩한, 유연한’을 뜻하는 매우 드문 영국 방언 형용사

adjective형용사

  1. 1

    민첩한, 유연한몸놀림이 가볍고 민첩한; 유연한C2dialect

    agile, nimble, supple, or flexible

    • The dialect story describes a lish young dancer at the village fair.

      그 방언 이야기에서는 마을 장터의 민첩한 젊은 무용수를 lish라고 묘사한다.

    • In the old glossary, lish means supple or quick in movement.

      그 오래된 어휘집에서 lish는 유연하거나 움직임이 빠르다는 뜻이다.

    유의어agile, nimble, supple

    반의어stiff, clumsy

뉘앙스 · 쓰임

agile은 일반적으로 ‘민첩한’을 뜻하는 표준어이고, nimble은 몸놀림이나 손놀림이 빠르고 가벼운 느낌이 강합니다. supple은 ‘유연한’에 초점이 있습니다. lish는 이 의미들을 포함할 수 있지만, 표준어가 아니라 방언적이고 고풍스럽게 들립니다.

현대 영어 학습자가 일상 회화나 일반 글쓰기에서 직접 사용할 단어는 아닙니다. 방언적 분위기나 옛 지역어를 나타낼 때만 적절할 수 있으며, 대부분의 독자는 뜻을 모를 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

agile
표준 영어로, 몸놀림이 빠르고 민첩하다는 뜻이다.
nimble
가볍고 재빠른 움직임을 강조하는 표준어이다.
supple
몸이나 물체가 부드럽고 잘 휘는 유연함을 강조한다.

반의어

stiff
몸이나 물체가 뻣뻣하고 유연하지 않다는 뜻이다.
clumsy
움직임이 서툴고 둔하다는 뜻이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a lish young man민첩한 젊은 남자

adj+conj+adj

  • lish and nimble민첩하고 재빠른

adj+prep+noun

  • lish in movement움직임이 민첩한

어원 · 암기 팁

[Old English]정확한 어원은 불확실하지만, ‘부드러운, 온화한’의 뜻을 지닌 옛 영어 계열 형용사와 관련된 방언형으로 설명된다.

단일 형태소로 분석된다.

💡 lithe나 limber처럼 ‘유연한 몸놀림’을 떠올리면 뜻을 기억하기 쉽다.