little short of
숙어C1formal거의 …나 다름없는, …에 가까운
phrase
- 1
거의 …나 다름없는 — 어떤 상태나 결과가 특정한 것에 거의 해당한다고 강조하는 말; 거의 …나 다름없는C1
used to say that something is almost the same as a particular thing, especially something extreme, impressive, or serious
The team's recovery after losing its star player was little short of miraculous.
주전 선수를 잃은 뒤 그 팀이 회복한 것은 거의 기적에 가까웠다.
For many small businesses, the new tax rules are little short of a disaster.
많은 소상공인에게 새 세금 규정은 거의 재앙이나 다름없다.
뉘앙스 · 쓰임
“almost”나 “nearly”보다 더 평가적이고 강조하는 느낌이 있으며, 보통 놀라움·비판·찬사를 담습니다. “nothing short of”는 ‘완전히 …라고 해도 될 만큼’이라는 더 강한 표현이고, “little short of”는 그보다 약간 더 조심스럽게 ‘거의 …에 가깝다’는 뉘앙스입니다.
보통 “be little short of + 명사” 구조로 쓰이며, 뒤에는 평범한 명사보다 강한 평가를 담은 명사가 자연스럽습니다. “short”를 ‘키가 작은’이라는 뜻으로 오해하지 않도록 주의하세요. 현대 영어에서는 “little short of”보다 “nothing short of”가 더 흔하고 더 강한 표현입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- almost
- 가장 일반적인 표현으로, 감정적 강조나 평가의 느낌은 약합니다.
- nearly
- 수치나 정도가 가까울 때도 널리 쓰이며, “little short of”보다 중립적입니다.
- nothing short of
- 더 강한 강조 표현으로, ‘그야말로 …’에 가까운 뉘앙스입니다.
- virtually
- 실질적으로 거의 그렇다는 뜻이며, 비교적 객관적이고 설명적인 느낌입니다.
반의어
- far from
- 어떤 상태와 전혀 가깝지 않거나 오히려 반대임을 나타냅니다.
- nowhere near
- 목표나 기준에 한참 못 미친다는 뜻으로 더 구어적입니다.
어원 · 암기 팁
[English]‘short of’는 원래 어떤 기준이나 목표에 ‘못 미치는’이라는 뜻입니다. 여기에 ‘little’이 붙어 ‘조금만 못 미치는’, 즉 ‘거의 그 기준에 도달한’이라는 의미가 되었고, 시간이 지나며 강한 평가 명사 앞에서 ‘거의 …나 다름없는’이라는 관용적 표현으로 굳어졌습니다.
💡 ‘short of’는 ‘부족한’, ‘little short of’는 ‘조금만 부족한’이라고 기억하세요. 어떤 말에 조금만 못 미치면 결국 ‘거의 그 말과 같다’는 뜻이 됩니다.