LC·Dict

nothing short of

숙어B2
/ˈnʌθɪŋ ʃɔrt əv//ˈnʌθɪŋ ʃɔːt əv/

그야말로, 완전히, …이나 다름없는

phrase

  1. 1

    ~이나 다름없는, 그야말로 ~인어떤 것이 특정한 성질이나 결과와 완전히 같거나 그에 못지않다고 강하게 강조하는 표현B2

    used to emphasize that something is completely, exactly, or no less than the thing described

    • Her recovery was nothing short of a miracle.

      그녀의 회복은 그야말로 기적이었다.

    • The company’s decision was nothing short of disastrous.

      그 회사의 결정은 완전히 재앙이나 다름없었다.

    • The view from the mountain was nothing short of breathtaking.

      산에서 본 경치는 그야말로 숨이 멎을 만큼 아름다웠다.

뉘앙스 · 쓰임

“nothing less than”과 거의 같지만, “nothing short of”는 어떤 기준에 ‘미달하지 않는다’는 이미지가 있어 극적인 평가나 놀라움을 강조할 때 특히 자연스럽습니다. “very”보다 훨씬 강하고, 단순히 정도가 높다는 뜻을 넘어 ‘그렇게 부르지 않을 수 없다’는 느낌을 줍니다.

주로 “nothing short of + 명사구/형용사” 형태로 씁니다. 칭찬뿐 아니라 비판에도 쓸 수 있으므로 뒤에 오는 말의 긍정·부정 의미에 주의해야 합니다. 비교적 강한 표현이므로 일상적인 사소한 일에는 과장처럼 들릴 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

nothing less than
의미가 거의 같으며, 격식 있는 글에서도 자주 쓰이는 강조 표현입니다.
no less than
수량이나 지위, 중요성을 강조할 때도 쓰이며 “nothing short of”보다 약간 더 폭넓게 사용됩니다.
downright
더 구어적이고 직접적인 느낌이며, 특히 부정적 평가에서 자주 쓰입니다.

반의어

less than
기준이나 기대에 미치지 못한다는 뜻으로, 강조의 방향이 반대입니다.
far from
전혀 그렇지 않다는 뜻으로, 뒤에 오는 평가를 부정할 때 씁니다.
anything but
‘결코 …가 아닌’이라는 강한 부정 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[English]“short of”는 원래 어떤 기준이나 목표에 ‘못 미치는’이라는 뜻입니다. 여기에 “nothing”이 붙어 ‘조금도 못 미치지 않는’, 즉 ‘…와 다름없는, 그야말로 …인’이라는 강조 표현으로 발전했습니다.

💡 “short of”를 ‘부족한’으로 기억하고, “nothing short of”는 ‘부족함이 전혀 없음’ → ‘그야말로 …’라고 연결하면 쉽습니다.