LC·Dict

loaf about

구동사B2informal
US/loʊf əˈbaʊt/UK/ləʊf əˈbaʊt/

빈둥거리다, 아무 일도 하지 않고 시간을 보내다

phrasal verb구동사

  1. 1

    빈둥거리다, 게으름 피우다아무 일도 하지 않거나 별로 중요하지 않은 일을 하며 빈둥거리다B2

    to spend time doing nothing or very little, especially in a lazy or aimless way

    • He spent the whole afternoon loafing about instead of studying.

      그는 공부하는 대신 오후 내내 빈둥거렸다.

    • Stop loafing about and help me clean the kitchen.

      그만 빈둥거리고 부엌 청소 좀 도와줘.

뉘앙스 · 쓰임

“laze around”는 편하게 쉬며 느긋하게 지낸다는 느낌이 강하고, “loaf about”는 해야 할 일을 안 하고 빈둥거린다는 비판적 느낌이 더 날 수 있습니다. “hang around”는 특별히 할 일 없이 머무르거나 서성인다는 뜻으로, 반드시 게으름을 강조하지는 않습니다. “idle”은 더 격식 있는 표현이며 일하지 않고 놀고 있다는 의미가 강합니다.

비격식 대화에서 사람의 행동을 묘사할 때 씁니다. 목적어를 직접 취하지 않는 자동사 구동사이므로 “loaf about the house”처럼 장소 표현이 뒤따를 수 있지만, “loaf something about”처럼 목적어를 끼워 넣지는 않습니다.

유의어 뉘앙스 비교

laze around
편안히 쉬며 느긋하게 지낸다는 느낌이 강하고, 비판적 뉘앙스가 상대적으로 약할 수 있습니다.
loaf around
의미는 거의 같지만 미국 영어에서 더 흔히 쓰입니다.
idle
일하지 않고 놀고 있다는 뜻으로 더 격식 있거나 문어적인 느낌이 있습니다.

반의어

work
빈둥거리는 것과 반대로 일하거나 노동한다는 일반적인 표현입니다.
get on with
미루지 않고 해야 할 일을 계속하거나 시작한다는 의미입니다.