lode·ship
C2archaic‘인도, 안내, 수로 안내’를 뜻하는 매우 드문 고어
noun명사
- 1
안내, 인도, 수로 안내 — 안내, 인도; 특히 배를 안전한 항로로 이끄는 수로 안내C2
guidance or direction; especially the guiding of a ship along a safe course
The glossary defines lode-ship as guidance in the medieval poem.
그 용어 해설은 중세 시에서 lode-ship을 ‘안내’라고 풀이한다.
In the tale, the pilot's lode-ship saves the crew from rocks.
그 이야기에서 도선사의 안내가 선원들을 암초로부터 구한다.
유의어guidance, direction, pilotage
반의어misdirection
뉘앙스 · 쓰임
guidance는 현대 영어의 일반적인 ‘안내/지도’이고, pilotage는 배나 항공기 등을 조종·안내하는 전문적인 ‘도선/수로 안내’입니다. lode-ship은 같은 뜻을 낼 수 있지만 고어적이고 문헌적인 느낌이 강해 현대 문장에서는 보통 쓰지 않습니다.
현대 회화나 일반 글에서는 사용하지 않는 것이 안전합니다. 고문헌, 중세 영어, 시적·역사적 문맥을 설명할 때만 쓰이며, 독자가 뜻을 모를 가능성이 큽니다.
유의어 뉘앙스 비교
- guidance
- 현대 영어에서 가장 일반적인 표현입니다.
- direction
- 길이나 행동 방향을 알려 주는 의미가 더 넓습니다.
- pilotage
- 배나 항공기를 안전하게 인도하는 전문적 의미가 강합니다.
반의어
- misdirection
- 잘못된 방향으로 이끌거나 잘못 안내한다는 뜻입니다.
어원 · 암기 팁
[Old English]lode는 고대 영어 lād에서 온 말로 ‘길, 행로, 인도’와 관련이 있습니다. 여기에 상태나 역할을 나타내는 접미사 -ship이 붙어 ‘인도함, 안내’라는 추상 명사가 되었습니다.
lode(길, 행로, 인도) + -ship(상태·성질·역할을 나타내는 접미사)
💡 lodestar가 ‘길잡이별’이라는 뜻인 것처럼, lode-ship도 ‘길을 이끄는 일’로 기억할 수 있습니다.