LC·Dict

long-suf·fer·ance

C2literary
US/ˌlɑːŋ ˈsʌfərəns/UK/ˌlɒŋ ˈsʌfərəns/드물게 쓰임

오래 참고 견디는 인내, 오래 지속되는 참음

noun명사

  1. 1

    오랜 인내, 오래 참음고통, 불공정, 모욕 등을 오랫동안 참아 내는 인내나 관용C2general

    patient endurance or forbearance of suffering, provocation, or unfair treatment over a long period

    • Her long-sufferance ended when she finally challenged the unfair rules.

      그녀는 불공정한 규칙에 마침내 맞서면서 오랜 인내를 끝냈다.

    • The novel treats his long-sufferance as a quiet form of courage.

      그 소설은 그의 오랜 참음을 조용한 용기의 한 형태로 다룬다.

뉘앙스 · 쓰임

patience는 일반적인 ‘인내심’이고, endurance는 힘든 상황을 견디는 능력에 초점이 있습니다. forbearance는 화를 내거나 권리를 행사할 수 있는데도 자제하는 느낌이 강합니다. long-sufferance는 이 모든 의미 중 ‘오랜 기간 묵묵히 참음’을 문학적·고풍스럽게 표현합니다.

일상 회화에서는 거의 쓰이지 않으며, 쓰면 매우 문어적이거나 오래된 표현처럼 들릴 수 있습니다. 현대적인 글이나 말에서는 long-suffering, patience, endurance, forbearance를 쓰는 것이 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

forbearance
화를 내거나 행동할 수 있는데도 자제하는 관용의 뜻이 더 강합니다.
patience
가장 일반적인 말로, 고풍스럽거나 문학적인 느낌이 없습니다.
endurance
감정적 자제보다 고통이나 어려움을 버티는 능력에 초점이 있습니다.

반의어

impatience
기다리거나 참지 못하는 성향을 뜻합니다.
intolerance
다른 사람이나 상황을 받아들이지 못하는 태도를 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • show long-sufferance오랜 인내를 보이다

noun+noun

  • years of long-sufferance오랜 세월의 인내

adj+noun

  • patient long-sufferance끈기 있는 오랜 참음

noun+prep

  • long-sufferance under injustice부당함 속에서의 오랜 인내

어원 · 암기 팁

[Old English and Old French]long은 고대 영어 lang에서 온 말이고, sufferance는 고대 프랑스어 suffrance를 거쳐 라틴어 sufferre와 관련됩니다. 두 요소가 결합해 ‘오랫동안 참고 견딤’이라는 뜻을 이룹니다.

long ‘오랜’ + sufferance ‘참음, 인내’

💡 long은 ‘오래’, sufferance는 ‘suffer를 참아 내는 상태’로 생각하면 ‘오래 고통을 참고 견딤’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.