Love away
구동사C2/ˌlʌv əˈweɪ/
사랑이나 애정으로 고통·두려움 등을 사라지게 하다
phrasal verb구동사
- 1
사랑으로 없애다, 사랑으로 달래다 — 사랑, 애정, 보살핌으로 고통·슬픔·두려움 같은 부정적인 것을 사라지게 하거나 누그러뜨리다C2
to make something negative, such as pain, sadness, or fear, disappear or become less intense through love, affection, or care
She tried to love his fear away with patience and kindness.
그녀는 인내와 다정함으로 그의 두려움을 없애 주려 했다.
No one can simply love away years of hurt, but kindness can help.
수년간의 상처를 사랑만으로 간단히 없앨 수는 없지만, 다정함은 도움이 될 수 있다.
뉘앙스 · 쓰임
“take away”나 “remove”는 단순히 없애는 행위를 말하지만, “love away”는 사랑이나 애정이 치유의 수단이라는 감성적 뉘앙스가 강합니다. “comfort”는 위로하다에 가깝고 반드시 문제가 사라진다는 뜻은 아니며, “heal”은 더 일반적으로 상처나 고통이 낫는다는 뜻입니다.
매우 흔한 표현은 아니므로 일반적인 설명문이나 비즈니스 문서에서는 take away, remove, ease, heal 등을 쓰는 것이 자연스럽습니다. 노래 가사, 문학적 문장, 육아·연애·치유와 관련된 감성적인 글에서 더 어울립니다.
유의어 뉘앙스 비교
- heal
- 상처나 고통이 낫게 하다는 더 일반적인 표현으로, 반드시 사랑이 수단이라는 뜻은 아니다.
- comfort
- 위로하다는 뜻이 강하며, 문제나 고통이 완전히 사라진다는 의미는 약하다.
- ease
- 고통이나 걱정을 줄이다라는 뜻으로 더 중립적이고 일상적이다.