make a clean breast
숙어C1숨기던 잘못이나 비밀을 모두 털어놓다
phrase
- 1
숨기고 있던 잘못, 비밀, 사실 등을 솔직하게 모두 털어놓다C1
to confess completely and honestly to something that one has been hiding, especially a fault, crime, or secret
After weeks of lying, he decided to make a clean breast of it and tell his parents the truth.
몇 주 동안 거짓말을 한 뒤, 그는 모든 것을 털어놓고 부모님께 사실을 말하기로 했다.
She made a clean breast of the mistake before anyone else discovered it.
그녀는 다른 사람이 알아내기 전에 그 실수를 솔직히 모두 고백했다.
유의어come clean, confess, own up
뉘앙스 · 쓰임
come clean은 더 구어적이고 현대적인 표현이며, confess는 일반적인 ‘고백하다/자백하다’라는 동사입니다. make a clean breast는 단순히 일부를 인정하는 것이 아니라 마음속에 숨긴 것을 깨끗이 비워 내듯이 전부 털어놓는다는 뉘앙스가 강합니다.
대개 make a clean breast of it, make a clean breast of the matter, make a clean breast of everything처럼 of와 함께 씁니다. 사람에게 말한다는 의미를 덧붙일 때는 make a clean breast of it to someone이라고 할 수 있습니다. 다소 격식 있거나 구식으로 들릴 수 있으므로 캐주얼한 대화에서는 come clean을 더 자주 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- come clean
- 더 구어적이고 현대적인 표현으로, 잘못이나 비밀을 사실대로 말한다는 뜻이다.
- confess
- 가장 일반적인 동사로, 종교적 고백이나 범죄 자백에도 넓게 쓰인다.
- own up
- 자신의 잘못을 인정한다는 뜻이 강하며, 비교적 구어적이다.
반의어
- cover up
- 잘못이나 사실을 숨기거나 은폐한다는 뜻이다.
- keep something secret
- 어떤 사실을 말하지 않고 비밀로 유지한다는 중립적인 표현이다.
- deny
- 사실이나 혐의를 부인한다는 뜻이다.
어원 · 암기 팁
[English]breast는 예전 영어에서 ‘가슴’뿐 아니라 감정과 양심이 자리한 마음속을 비유적으로 가리키기도 했습니다. 따라서 make a clean breast는 마음속에 숨겨 둔 죄책감이나 비밀을 깨끗이 비워 낸다는 이미지에서 ‘모두 고백하다’라는 뜻이 되었습니다.
💡 가슴속에 숨겨 둔 비밀을 모두 꺼내서 ‘깨끗한 가슴’으로 만든다고 떠올리면 의미를 기억하기 쉽습니다.