Own up
구동사B2잘못이나 사실을 솔직히 인정하다
phrasal verb구동사
- 1
인정하다, 자백하다 — 자신이 한 잘못, 실수, 책임 등을 솔직히 인정하다B2
to admit that you have done something wrong or are responsible for something
No one owned up to breaking the window.
아무도 창문을 깼다고 인정하지 않았다.
If you made a mistake, you should own up and apologize.
네가 실수했다면 솔직히 인정하고 사과해야 한다.
- 2
털어놓다, 고백하다 — 감추고 있던 사실이나 진실을 솔직히 말하다B2
to tell the truth about something that has been hidden or not admitted
After weeks of silence, he finally owned up to the truth.
몇 주 동안 침묵한 뒤 그는 마침내 진실을 털어놓았다.
She owned up to having copied part of the report.
그녀는 보고서의 일부를 베꼈다고 솔직히 인정했다.
뉘앙스 · 쓰임
admit은 가장 일반적인 ‘인정하다’이고, confess는 죄나 비밀을 고백하는 느낌이 더 강합니다. come clean은 숨기던 사실을 털어놓는다는 구어적인 표현이고, fess up은 own up과 비슷하지만 더 비격식적입니다. own up은 특히 ‘자기 잘못에 대한 책임을 인정하다’라는 뉘앙스가 뚜렷합니다.
목적어를 own과 up 사이에 넣을 수 없습니다. ‘그 잘못을 인정하다’라고 할 때는 own up the mistake가 아니라 own up to the mistake라고 해야 합니다. 명령문으로 Own up!이라고 하면 ‘솔직히 말해!’, ‘네가 했다고 인정해!’라는 뜻이 됩니다.
유의어 뉘앙스 비교
- admit
- 가장 일반적인 표현으로, 잘못뿐 아니라 사실이나 감정 등을 인정할 때도 넓게 쓰입니다.
- confess
- 죄, 비밀, 부끄러운 일을 고백한다는 더 무겁고 진지한 느낌이 있습니다.
- come clean
- 비밀로 하던 일을 더 이상 숨기지 않고 털어놓는다는 구어적 뉘앙스가 강합니다.
- fess up
- own up과 뜻이 비슷하지만 더 비격식적이고 가벼운 말투입니다.
- tell the truth
- 가장 직접적이고 중립적인 표현으로, 잘못의 책임이라는 뉘앙스는 약할 수 있습니다.