make friendly
숙어B2informal누군가와 친해지려 하거나 적대적인 분위기를 누그러뜨리다
phrase
- 1
누군가와 일부러 친근한 관계를 만들거나, 긴장되거나 적대적인 관계를 더 우호적으로 만들다B2
to try to form a friendly relationship with someone, or to make a tense or hostile relationship more friendly
The new manager tried to make friendly with the staff before introducing any major changes.
새 매니저는 큰 변화를 도입하기 전에 직원들과 친해지려고 했다.
After the argument, she brought coffee to make friendly and ease the tension.
말다툼 후에 그녀는 분위기를 풀고 사이를 좋게 하려고 커피를 가져왔다.
뉘앙스 · 쓰임
"make friends with"는 실제로 친구가 되거나 친분을 맺는다는 가장 자연스러운 표현이고, "befriend"는 조금 더 격식 있거나 의도적으로 도와주며 친해진다는 느낌이 있습니다. "get friendly with"는 친해지다라는 뜻이지만 때로는 지나치게 친밀하거나 낭만적인 뉘앙스가 생길 수 있습니다. "make friendly"는 그 자체로는 덜 일반적이며, 적대감이나 거리감을 줄이는 행동에 초점이 있습니다.
일상 회화에서는 "make friendly"보다 "make friends with someone" 또는 "be friendly to/toward someone"을 쓰는 것이 더 안전합니다. "make friendly with"는 이해는 되지만 지역·문체에 따라 어색하게 들릴 수 있습니다. 사물에 대해 "make something friendly"라고 하면 보통 "사용하기 쉽고 친근하게 만들다"라는 문자적 의미로 쓰이며, idiom이라기보다 일반 동사구입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- make friends with
- 가장 자연스럽고 일반적인 표현으로, 실제로 친구가 되거나 친분을 맺는다는 뜻이다.
- befriend
- 조금 더 격식 있으며, 누군가에게 친절하게 다가가 친구가 되어 준다는 느낌이 있다.
- get friendly with
- 친해지다는 뜻이지만 문맥에 따라 지나치게 친밀하거나 이성적인 뉘앙스가 생길 수 있다.
- smooth things over
- 친구가 되는 것보다 갈등이나 불편한 상황을 누그러뜨리는 데 초점이 있다.
반의어
- alienate
- 상대를 멀어지게 하거나 소외감을 느끼게 만든다는 뜻이다.
- antagonize
- 상대를 화나게 하거나 적대적으로 만들다는 뜻이다.
- fall out with
- 누군가와 다투고 사이가 나빠진다는 뜻이다.
어원 · 암기 팁
[English]"make"의 '어떤 상태로 만들다'라는 의미와 "friendly"의 '친근한, 우호적인'이라는 의미가 결합한 표현입니다. 고정된 오래된 속담이라기보다는 일반적인 영어 단어 조합에서 발전한 구어적 표현에 가깝습니다.
💡 "make + friendly"를 '친근한 상태로 만들다'라고 기억하면 됩니다. 사람에게 쓰면 관계를 부드럽게 만들거나 친해지려는 행동으로 이해할 수 있습니다.