LC·Dict

make known

숙어B2
/ˌmeɪk ˈnoʊn//ˌmeɪk ˈnəʊn/

무엇을 알리다, 공개하다

phrase

  1. 1

    정보, 사실, 의견, 결정 등을 다른 사람이 알 수 있게 하다; 공개하거나 발표하다.B2

    to tell people about something, or to make information, a fact, an opinion, or a decision public.

    • The company will make the results known next week.

      그 회사는 다음 주에 결과를 공개할 것이다.

    • She made her feelings known during the meeting.

      그녀는 회의 중에 자신의 감정을 분명히 밝혔다.

뉘앙스 · 쓰임

‘tell’은 단순히 말해 주는 느낌이고, ‘announce’는 공식적으로 발표하는 느낌이 강하다. ‘reveal’은 숨겨져 있던 것을 드러낸다는 뉘앙스가 있으며, ‘make known’은 정보나 의사를 다른 사람이 알 수 있게 한다는 비교적 넓고 약간 격식 있는 표현이다.

목적어를 반드시 함께 쓰는 경우가 많다: ‘make your views known’, ‘make the results known to the public’. 수동태 ‘be made known’도 흔하다. 매우 가벼운 일상 대화에서는 ‘tell’, ‘let someone know’가 더 자연스러울 수 있다.

유의어 뉘앙스 비교

announce
공식적으로 발표한다는 느낌이 더 강하다.
reveal
숨겨져 있거나 알려지지 않았던 것을 드러낸다는 뉘앙스가 있다.
disclose
비밀이나 민감한 정보를 공개한다는 격식 있는 표현이다.
let someone know
더 구어적이고 일상적인 표현이다.

반의어

keep secret
정보를 남에게 알리지 않고 비밀로 유지한다는 뜻이다.
conceal
무언가를 의도적으로 숨긴다는 격식 있는 표현이다.
withhold
정보나 허락 등을 일부러 제공하지 않는다는 뜻이다.

어원 · 암기 팁

[English]‘make’는 ‘어떤 상태가 되게 하다’, ‘known’은 ‘알려진’이라는 뜻으로, 둘이 결합해 ‘알려진 상태가 되게 하다’라는 의미가 되었다. 오래전부터 영어에서 정보나 의사를 공개하거나 알린다는 뜻으로 쓰여 온 투명한 구조의 표현이다.

💡 ‘make + known’을 ‘알려진(known) 상태로 만들다(make)’라고 기억하면 쉽다.