make known
숙어B2무엇을 알리다, 공개하다
phrase
- 1
정보, 사실, 의견, 결정 등을 다른 사람이 알 수 있게 하다; 공개하거나 발표하다.B2
to tell people about something, or to make information, a fact, an opinion, or a decision public.
The company will make the results known next week.
그 회사는 다음 주에 결과를 공개할 것이다.
She made her feelings known during the meeting.
그녀는 회의 중에 자신의 감정을 분명히 밝혔다.
유의어announce, reveal, disclose, let someone know
반의어keep secret, conceal, withhold
뉘앙스 · 쓰임
‘tell’은 단순히 말해 주는 느낌이고, ‘announce’는 공식적으로 발표하는 느낌이 강하다. ‘reveal’은 숨겨져 있던 것을 드러낸다는 뉘앙스가 있으며, ‘make known’은 정보나 의사를 다른 사람이 알 수 있게 한다는 비교적 넓고 약간 격식 있는 표현이다.
목적어를 반드시 함께 쓰는 경우가 많다: ‘make your views known’, ‘make the results known to the public’. 수동태 ‘be made known’도 흔하다. 매우 가벼운 일상 대화에서는 ‘tell’, ‘let someone know’가 더 자연스러울 수 있다.
유의어 뉘앙스 비교
- announce
- 공식적으로 발표한다는 느낌이 더 강하다.
- reveal
- 숨겨져 있거나 알려지지 않았던 것을 드러낸다는 뉘앙스가 있다.
- disclose
- 비밀이나 민감한 정보를 공개한다는 격식 있는 표현이다.
- let someone know
- 더 구어적이고 일상적인 표현이다.
반의어
- keep secret
- 정보를 남에게 알리지 않고 비밀로 유지한다는 뜻이다.
- conceal
- 무언가를 의도적으로 숨긴다는 격식 있는 표현이다.
- withhold
- 정보나 허락 등을 일부러 제공하지 않는다는 뜻이다.
어원 · 암기 팁
[English]‘make’는 ‘어떤 상태가 되게 하다’, ‘known’은 ‘알려진’이라는 뜻으로, 둘이 결합해 ‘알려진 상태가 되게 하다’라는 의미가 되었다. 오래전부터 영어에서 정보나 의사를 공개하거나 알린다는 뜻으로 쓰여 온 투명한 구조의 표현이다.
💡 ‘make + known’을 ‘알려진(known) 상태로 만들다(make)’라고 기억하면 쉽다.