make right
숙어B2잘못된 일을 바로잡거나 보상하다
phrase
- 1
실수, 손해, 불공정한 상황 등을 고치거나 보상하여 바로잡다B2
to correct a mistake or bad situation, especially by taking responsibility, repairing damage, or compensating someone
I know I hurt you, and I want to make it right.
내가 너에게 상처 준 걸 알아, 그리고 그걸 바로잡고 싶어.
The company apologized for the delay and promised to make things right for its customers.
그 회사는 지연에 대해 사과하고 고객들에게 제대로 보상하겠다고 약속했다.
뉘앙스 · 쓰임
‘fix’는 단순히 고치거나 수리한다는 느낌이 강하고, ‘correct’는 오류를 정정한다는 비교적 공식적인 느낌이 있습니다. ‘make right’는 단순한 수정뿐 아니라 ‘잘못에 대한 책임을 지고 바로잡다’, ‘보상하다’, ‘관계를 회복하다’라는 도덕적·감정적 뉘앙스가 더 강합니다. ‘make up for’는 손해나 실수를 보상한다는 의미가 더 직접적입니다.
‘make right’만 단독으로 쓰기보다는 보통 ‘make it right’, ‘make things right’, ‘make this right’, ‘make the situation right’처럼 목적어를 넣어 씁니다. ‘make a right’는 미국 영어에서 ‘우회전하다’라는 전혀 다른 뜻이 될 수 있으므로 혼동에 주의하세요. 또한 ‘make the right decision’의 ‘right’는 ‘올바른’이라는 형용사로, 이 표현과는 구조가 다릅니다.
유의어 뉘앙스 비교
- make amends
- 잘못에 대해 사과하거나 보상한다는 의미가 더 뚜렷하며, 도덕적 책임감이 강하게 느껴집니다.
- put right
- 영국 영어에서 특히 자연스러우며, 잘못된 상황이나 문제를 바로잡는다는 뜻입니다.
- fix
- 더 일상적이고 넓은 표현으로, 감정적·도덕적 보상보다는 실제 문제 해결이나 수리에 초점이 있습니다.
- rectify
- 격식 있는 표현으로, 오류나 잘못된 상황을 정정한다는 의미가 강합니다.
반의어
- make worse
- 상황을 개선하지 않고 더 악화시킨다는 뜻입니다.
- ignore the problem
- 문제를 바로잡으려 하지 않고 무시한다는 의미입니다.
- leave unresolved
- 문제나 갈등을 해결하지 않은 채 남겨 둔다는 뜻입니다.
어원 · 암기 팁
[English]‘make’는 ‘~하게 만들다’라는 오래된 영어 동사이고, ‘right’는 ‘올바른, 정당한’이라는 뜻의 형용사입니다. 두 단어가 결합해 ‘잘못된 것을 올바른 상태로 만들다’라는 의미로 쓰이게 되었습니다. 현대 영어에서는 특히 ‘make it right’ 형태로 사과, 보상, 문제 해결의 맥락에서 많이 사용됩니다.
💡 ‘wrong’을 ‘right’로 만든다고 생각하면 쉽습니다. 즉, 잘못된 상황을 다시 ‘옳은 상태’로 돌려놓는다는 이미지입니다.