make something of oneself
숙어B2노력해서 성공하거나 훌륭한 사람이 되다
phrase
- 1
노력하여 성공하거나 존경받을 만한 사람이 되다B2
to become successful, respected, or worthwhile through one’s own efforts
She grew up in a poor neighborhood, but she was determined to make something of herself.
그녀는 가난한 동네에서 자랐지만, 반드시 성공한 사람이 되겠다고 결심했다.
His parents always believed he would make something of himself.
그의 부모님은 그가 훌륭한 사람이 될 것이라고 늘 믿었다.
If you keep wasting your time, it will be hard to make something of yourself.
계속 시간을 낭비하면 성공한 사람이 되기 어려울 것이다.
뉘앙스 · 쓰임
succeed는 단순히 ‘성공하다’라는 일반적인 말이고, make something of oneself는 잠재력을 발휘해 ‘괜찮은 사람/성공한 사람으로 성장하다’라는 인생 전반의 느낌이 강합니다. make a name for oneself는 특히 명성이나 이름을 알리는 데 초점이 있고, amount to something은 결과적으로 가치 있는 사람이 되었다는 평가의 뉘앙스가 있습니다.
oneself 자리에는 주어와 일치하는 재귀대명사(myself, yourself, herself 등)를 씁니다. 예: He made something of himself. 보통 긍정적이고 격려하는 맥락에서 쓰지만, “You’ll never make anything of yourself”처럼 부정문에서는 매우 비판적이고 상처가 될 수 있습니다. make something of it처럼 ‘문제로 삼다’라는 다른 표현과 혼동하지 않도록 주의하세요.
유의어 뉘앙스 비교
- succeed
- 가장 일반적인 표현으로, 특정 일이나 목표의 성공에도 넓게 쓸 수 있습니다.
- make a success of one's life
- 인생 전체를 성공적으로 만들었다는 의미가 더 직접적입니다.
- make a name for oneself
- 성공 자체보다 명성이나 평판을 얻는 데 초점이 있습니다.
- amount to something
- 결과적으로 가치 있거나 중요한 사람이 되었다는 평가의 느낌이 있습니다.
반의어
- amount to nothing
- 잠재력을 발휘하지 못하고 아무것도 이루지 못했다는 매우 부정적인 표현입니다.
- fail
- 일반적인 실패를 뜻하며, 인생 전체의 성취를 말하는 뉘앙스는 약합니다.
- waste one's potential
- 타고난 능력이나 기회를 제대로 활용하지 못한다는 점을 강조합니다.
어원 · 암기 팁
[English]make는 ‘만들다, 되게 하다’라는 뜻이고, something은 여기서 ‘가치 있는 존재, 중요한 사람’을 뜻합니다. 따라서 make something of oneself는 문자 그대로 ‘자기 자신을 가치 있는 무언가로 만들다’에서 발전해, 노력으로 성공하거나 훌륭한 사람이 된다는 의미로 쓰이게 되었습니다.
💡 something을 ‘대단한 무언가’라고 떠올리세요. 자기 자신을 아무것도 아닌 상태에서 ‘something’, 즉 의미 있고 성공한 존재로 만든다는 이미지입니다.