LC·Dict

to make matters worse

숙어B2
/tə ˌmeɪk ˈmæt̬ɚz ˈwɝːs//tə ˌmeɪk ˈmætəz ˈwɜːs/보통

엎친 데 덮친 격으로, 상황을 더 나쁘게 만들다

phrase

  1. 1

    설상가상으로, 엎친 데 덮친 격으로이미 나쁜 상황에 또 다른 나쁜 일이 더해짐을 나타내는 말; 엎친 데 덮친 격으로B2

    used to introduce an additional problem or difficulty in an already bad situation

    • The train was delayed, and to make matters worse, it started to rain.

      기차가 지연됐고, 엎친 데 덮친 격으로 비가 내리기 시작했다.

    • I had lost my wallet. To make matters worse, my phone battery was dead.

      나는 지갑을 잃어버렸다. 설상가상으로 휴대폰 배터리도 다 됐다.

  2. 2

    악화시키다, 더 나쁘게 만들다상황이나 문제를 더 악화시키다B2

    to make a situation or problem worse

    • Arguing with the manager will only make matters worse.

      매니저와 말다툼을 하면 상황이 더 악화될 뿐이다.

    • His apology made matters worse because it sounded insincere.

      그의 사과는 진심이 없어 보여 오히려 상황을 더 나쁘게 만들었다.

뉘앙스 · 쓰임

‘what is worse’와 거의 같지만, ‘to make matters worse’가 조금 더 자연스럽고 대화체에서도 자주 쓰입니다. ‘on top of that’은 좋은 일과 나쁜 일 모두에 쓸 수 있지만, ‘to make matters worse’는 거의 항상 부정적인 상황에만 씁니다. ‘add insult to injury’는 단순히 상황이 악화되는 것보다 모욕감이나 억울함이 더해지는 뉘앙스가 강합니다.

대개 쉼표와 함께 문장 앞에 씁니다: “To make matters worse, ...”. 이미 나쁜 상황을 전제로 하므로 긍정적인 추가 정보에는 쓰지 않습니다. ‘matters’는 복수형으로 고정되어 있어 일반적으로 ‘to make matter worse’라고 하지 않습니다.

유의어 뉘앙스 비교

what is worse
의미는 거의 같지만 약간 더 글말처럼 느껴질 수 있습니다.
to make things worse
더 구어적이고 일상적인 변형입니다.
on top of that
추가 정보를 말할 때 쓰며, 부정적인 상황뿐 아니라 긍정적인 상황에도 쓸 수 있습니다.
worsen the situation
더 직접적이고 설명적인 표현입니다.
aggravate the problem
조금 더 격식 있고 문제를 심화시킨다는 느낌이 강합니다.
make things worse
더 일상적이고 구어적인 표현입니다.

반의어

to make matters better
상황이 더 좋아짐을 말하지만, 관용구로는 덜 고정적입니다.
fortunately
나쁜 상황 속에서 다행스러운 점을 덧붙일 때 쓰는 부사입니다.
improve the situation
상황을 더 좋게 만든다는 일반적인 반대 표현입니다.
make things better
더 구어적이고 폭넓게 쓰이는 반대 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[English]‘matter’는 여기서 ‘일, 상황, 문제’를 뜻하며, ‘make matters worse’는 문자 그대로 ‘상황들을 더 나쁘게 만들다’에서 발전한 표현입니다. 시간이 지나면서 특히 문장 앞에서 추가적인 불행이나 문제를 소개하는 고정 표현으로 굳어졌습니다.

💡 ‘matters’를 ‘상황들’로 생각하면 쉽습니다. 이미 나쁜 상황에 더 나쁜 일이 붙으면 ‘make matters worse’—‘상황들을 더 나쁘게 만들다’라고 기억하세요.