make·peace
C2archaic평화를 중재하는 사람을 뜻하는 매우 드문·고어적 명사
noun명사
- 1
화해 중재자, 조정자 — 싸움이나 갈등을 중재하여 화해하게 하는 사람C2〔general〕
a person who brings about peace or reconciliation between people in conflict
In the old story, a wise makepeace ended the families' feud.
그 옛이야기에서 지혜로운 중재자가 두 집안의 불화를 끝냈다.
The chronicler praised the queen as a makepeace among rival lords.
그 연대기 작가는 여왕을 경쟁하는 영주들 사이의 화해 중재자로 칭송했다.
유의어peacemaker, mediator, go-between
반의어troublemaker
뉘앙스 · 쓰임
peacemaker는 일반적이고 긍정적인 표현이며, mediator는 공식적인 중재자라는 느낌이 강합니다. makepeace는 뜻은 비슷하지만 오늘날에는 고어적·문학적으로 들려 실제 대화에서는 거의 쓰지 않습니다.
현대 영어 학습자나 일반 글쓰기에서는 makepeace를 쓰기보다 peacemaker나 mediator를 쓰는 것이 자연스럽습니다. Makepeace가 대문자로 쓰이면 성씨일 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- peacemaker
- 현대 영어에서 가장 자연스럽고 일반적인 표현입니다.
- mediator
- 분쟁을 공식적으로 중재하는 사람이라는 뉘앙스가 더 강합니다.
- go-between
- 양쪽 사이에서 말을 전달하거나 조정하는 사람을 가리키며 더 비공식적일 수 있습니다.
반의어
- troublemaker
- 문제를 해결하기보다 일으키는 사람을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a wise makepeace지혜로운 화해 중재자
verb+noun
- serve as a makepeace화해 중재자 역할을 하다
noun+prep
- a makepeace between rivals경쟁자들 사이의 화해 중재자
어원 · 암기 팁
[English]영어 make와 peace가 결합한 복합어입니다. 문자 그대로는 ‘평화를 만들다’라는 뜻에서, 평화를 이루게 하는 사람이라는 의미가 되었습니다.
make ‘만들다, 이루다’ + peace ‘평화’
💡 ‘make peace’가 ‘화해하다’라는 뜻이므로, makepeace는 ‘peace를 만드는 사람’이라고 기억할 수 있습니다.