mal·e·fi·ci·ate
C2literary마법이나 저주로 해를 끼치다
verb동사
- 1
주술로 해치다, 저주하다 — 마법, 주술, 저주로 사람이나 사물에 해를 끼치다C2〔occult〕
to harm, curse, or bewitch a person or thing by means of magic or sorcery
The villagers believed the charm could maleficiate anyone who stole from the shrine.
마을 사람들은 그 부적이 신전에서 훔친 사람은 누구든 저주해 해칠 수 있다고 믿었다.
In the tale, a jealous sorcerer maleficiates the prince with a wasting sickness.
그 이야기에서 질투심 많은 마법사는 왕자에게 쇠약해지는 병의 저주를 건다.
뉘앙스 · 쓰임
curse는 일반적인 ‘저주하다’라는 말이고, bewitch는 ‘마법을 걸다/홀리다’의 느낌이 강합니다. maleficiate는 더 희귀하고 고풍스러우며, 특히 해로운 주술을 가한다는 뉘앙스가 있습니다.
현대 영어에서는 매우 낯설게 들리는 단어입니다. 일반 대화에서는 curse, hex, bewitch를 쓰는 것이 자연스럽고, maleficiate는 고어적·문학적 효과를 내고 싶을 때에만 적절합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- curse
- 가장 일반적인 표현으로, 종교적·감정적 저주에도 넓게 쓰입니다.
- bewitch
- 마법을 걸거나 정신을 홀린다는 느낌이 더 강합니다.
- hex
- 비격식적이거나 민속 주술의 느낌이 있으며, ‘마법으로 불운을 주다’에 가깝습니다.
반의어
- bless
- 저주와 반대로 신성한 보호나 좋은 기운을 빌어 주는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- maleficiate someone누군가를 저주로 해치다
- maleficiate a victim피해자에게 해로운 주술을 걸다
verb+prep+noun
- be maleficiated by a witch마녀에게 저주를 받다
어원 · 암기 팁
[Latin]Latin maleficium ‘악행, 해로운 마술’ 및 maleficus ‘해를 끼치는, 사악한’과 관련된 말에서 온 것으로 볼 수 있습니다.
male- ‘나쁘게, 해롭게’ + fic/fac ‘만들다, 행하다’ + -ate 동사화 접미사
💡 malevolent ‘악의적인’의 male-와 magic으로 해를 끼치는 이미지를 함께 떠올리면 의미를 기억하기 쉽습니다.