mar·chand
C2rareUS/mɑːrˈʃɑːn/UK/mɑːˈʃɑːn/드물게 쓰임
상인, 특히 프랑스어적 맥락의 상인·딜러를 뜻하는 드문 말
noun명사
- 1
상인, 딜러 — 상인; 딜러, 특히 프랑스어적·역사적 맥락의 상인C2〔general〕
a merchant or dealer, especially in a French, historical, or art-related context
The catalog names the marchand who sold the painting.
그 도록에는 그 그림을 판 상인의 이름이 적혀 있다.
A Parisian marchand arranged the sale to a private collector.
파리의 한 딜러가 개인 수집가에게 판매를 주선했다.
뉘앙스 · 쓰임
merchant는 일반적인 ‘상인’이고, dealer는 특정 상품을 사고파는 ‘딜러’ 느낌이 강합니다. marchand는 프랑스어 느낌이 나는 드문 말이라 문학적·역사적·예술 관련 맥락에서 더 자연스럽습니다.
일상 회화에서 marchand라고 하면 대부분의 영어 화자에게 낯설 수 있습니다. 사람의 성씨로 쓰일 때는 Marchand처럼 대문자로 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- merchant
- 가장 일반적인 말로, marchand보다 훨씬 일상적이다.
- dealer
- 특정 물품을 사고파는 사람을 뜻하며 예술품·자동차 등에도 널리 쓴다.
- trader
- 거래 행위 자체를 강조하며 금융이나 무역 맥락에서도 자주 쓰인다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a Parisian marchand파리의 상인/딜러
noun+noun
- an art marchand예술품 딜러
noun+prep+noun
- a marchand of paintings그림을 취급하는 상인
어원 · 암기 팁
[French]프랑스어 marchand ‘상인, 장사꾼’에서 온 말입니다. 이 프랑스어 단어는 궁극적으로 ‘거래하다, 상품’과 관련된 라틴어 계열 어휘와 연결됩니다.
영어 내부에서는 보통 더 나누지 않는 차용어입니다.
💡 merchant와 의미가 비슷하고 어원적으로도 관련이 있다고 기억하면 쉽습니다.