LC·Dict

mar·i·nade

B2
US/ˌmærəˈneɪd/UK/ˌmærɪˈneɪd/드물게 쓰임

고기·생선·채소 등을 조리 전에 재우는 양념장

noun명사

  1. 1

    양념장, 절임액고기, 생선, 채소 등을 조리 전에 담가 두는 양념장이나 절임액B2cooking

    a seasoned liquid in which food is soaked before cooking to add flavor or make it tender

    • Put the chicken in the marinade for two hours.

      닭고기를 양념장에 두 시간 동안 재워 두세요.

    • This lemon and herb marinade works well with fish.

      이 레몬 허브 마리네이드는 생선과 잘 어울립니다.

    유의어seasoning, sauce

verb동사

  1. 1

    재우다, 절이다음식을 조리하기 전에 양념장이나 절임액에 재우다B2cooking

    to soak food in a marinade before cooking it

    • Marinade the tofu for at least an hour.

      두부를 적어도 한 시간 동안 양념장에 재워 두세요.

    • She marinaded the fish in lime juice and garlic.

      그녀는 생선을 라임즙과 마늘에 재웠습니다.

    유의어marinate, soak

뉘앙스 · 쓰임

marinade는 ‘재우는 데 쓰는 양념장’ 자체를 가리키는 말입니다. sauce는 음식 위에 뿌리거나 곁들이는 소스까지 넓게 말하고, dressing은 주로 샐러드용 소스를 뜻합니다. marinate는 동사로 ‘마리네이드에 재우다’라는 뜻이며, 동사로는 marinade보다 더 일반적입니다.

요리 분야에서 많이 쓰이는 단어입니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘마리네이드’, ‘양념장’, ‘절임 소스’, ‘재우는 소스’ 등으로 옮길 수 있습니다. 동사로 쓸 때도 가능하지만, 표준적이고 자연스러운 표현은 보통 marinate입니다.

유의어 뉘앙스 비교

seasoning
seasoning은 음식에 맛을 내는 조미료 전반을 뜻하며, 반드시 액체이거나 재우는 용도는 아닙니다.
sauce
sauce는 더 넓은 말로, 조리 후 음식에 곁들이는 소스도 포함합니다.
marinate
marinate가 이 뜻의 동사로 훨씬 더 흔하고 표준적입니다.
soak
soak은 단순히 액체에 담그는 것을 뜻하며, 양념이나 조리 목적이 꼭 포함되지는 않습니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • make a marinade마리네이드를 만들다
  • prepare a marinade양념장을 준비하다

noun+noun

  • chicken marinade닭고기용 마리네이드
  • soy sauce marinade간장 양념 마리네이드

verb+adv

  • marinade overnight하룻밤 동안 양념장에 재우다

prep+noun

  • in a marinade마리네이드에, 양념장에

어원 · 암기 팁

[French]프랑스어 marinade에서 온 말로, 원래는 소금물이나 식초에 담가 보존하거나 맛을 내는 절임액을 가리켰습니다. 더 거슬러 올라가면 ‘바다의, 해양의’를 뜻하는 말과 관련이 있어 소금물 절임의 개념과 연결됩니다.

단일 형태소로 보는 것이 일반적입니다.

💡 marinade는 marinate와 함께 외우면 좋습니다. marinade는 ‘재우는 양념장’, marinate는 ‘그 양념장에 재우다’로 기억하세요.