LC·Dict

marred

B2formal
US/mɑrd/UK/mɑːd/가끔 쓰임

흠이나 문제로 손상되거나 망쳐진

adjective형용사

  1. 1

    손상된, 훼손된, 망쳐진흠, 손상, 나쁜 사건 등으로 외관이나 품질, 분위기가 망쳐진B2general

    spoiled, damaged, or made less attractive by a flaw, mark, or bad event

    • The old table was marred by deep scratches.

      그 오래된 탁자는 깊은 긁힌 자국들로 흠이 나 있었다.

    • The festival was marred by heavy rain.

      그 축제는 폭우 때문에 분위기가 망쳐졌다.

뉘앙스 · 쓰임

“damaged”는 물리적 손상에 넓게 쓰이고, “spoiled”는 즐거움이나 품질이 망가진 느낌이 강합니다. “marred”는 표면의 흠이나 사건의 분위기를 해치는 결점에 초점을 두며 더 격식 있고 문어적인 느낌입니다.

일상 대화에서는 “spoiled,” “ruined,” “damaged”가 더 흔할 수 있습니다. “marred by scratches,” “marred by violence,” “marred by controversy”처럼 부정적인 원인을 나타낼 때 자주 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

spoiled
즐거움, 품질, 분위기가 망가졌다는 뜻으로 더 일상적입니다.
damaged
물리적 손상에 더 넓고 중립적으로 쓰입니다.
blemished
주로 표면이나 평판의 작은 흠을 강조합니다.

반의어

unspoiled
손상되거나 망쳐지지 않고 원래 상태가 보존된 느낌입니다.
flawless
흠이 전혀 없다는 더 강한 의미입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+prep+noun

  • marred by scratches긁힌 자국들로 흠이 난
  • marred by violence폭력 사태로 얼룩진
  • marred by controversy논란으로 빛이 바랜

adj+noun

  • a marred surface흠집 난 표면

어원 · 암기 팁

[Old English]동사 “mar”의 과거분사형에서 형용사로 쓰이게 된 말입니다. “mar”는 고대 영어에서 ‘방해하다, 해치다’와 관련된 형태로 거슬러 올라갑니다.

mar + -ed: 동사 mar에 과거분사/형용사형 접미사 -ed가 붙은 형태

💡 ‘mark가 남아 망가졌다’고 떠올리면 marred의 ‘흠으로 손상된’ 의미를 기억하기 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 14th century