dam·aged
B1손상된, 파손된, 피해를 입은
adjective형용사
- 1
손상된, 파손된 — 물건, 장소, 신체 부위 등이 손상되거나 파손된B1〔general〕
harmed or broken so that something is no longer in its original or best condition
The shop gave me a refund for the damaged phone.
가게는 손상된 휴대폰에 대해 환불해 주었다.
Several houses were damaged in the storm.
폭풍으로 여러 채의 집이 손상되었다.
- 2
훼손된, 실추된 — 평판, 관계, 가치 등이 나빠지거나 피해를 입은B2〔general〕
made less good, valuable, trusted, or successful
The company tried to repair its damaged reputation.
그 회사는 손상된 평판을 회복하려고 했다.
Their damaged relationship needed time and honest conversations.
손상된 그들의 관계에는 시간과 솔직한 대화가 필요했다.
유의어weakened, harmed, compromised
- 3
상처 입은 — 감정적으로나 정신적으로 깊은 상처를 입은B2〔general〕
emotionally or psychologically harmed by difficult experiences
After years of abuse, he felt deeply damaged.
수년간의 학대 후 그는 깊이 상처 입었다고 느꼈다.
Calling someone damaged can be cruel and unfair.
누군가를 상처 입은 문제적 사람이라고 부르는 것은 잔인하고 불공평할 수 있다.
유의어traumatized, wounded, hurt
뉘앙스 · 쓰임
“damaged”는 손상이나 피해를 입은 상태를 넓게 말합니다. “broken”은 보통 물건이 부러지거나 작동하지 않는다는 느낌이 강하고, “injured”는 주로 사람이나 동물의 신체가 다친 경우에 씁니다. “impaired”는 기능이나 능력이 약해졌다는 더 공식적인 표현입니다.
택배, 제품, 건물, 차량, 파일, 평판 등에 자주 쓰입니다. 사람을 “damaged”라고 부르면 ‘상처가 많고 문제가 있는 사람’처럼 들릴 수 있어 무례하거나 낙인찍는 표현이 될 수 있습니다. 동사 “damage”의 과거형 또는 과거분사로도 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- broken
- 작동하지 않거나 물리적으로 부서진 느낌이 더 강함
- harmed
- 피해를 입었다는 넓은 의미의 중립적 표현
- impaired
- 기능이나 능력이 약해졌다는 뜻으로 더 공식적임
- weakened
- 힘이나 영향력이 약해졌다는 느낌이 강함
- compromised
- 신뢰성, 안전성, 완전성이 훼손되었다는 공식적 표현
- traumatized
- 충격적인 경험으로 심리적 외상을 입었다는 더 구체적인 표현
- wounded
- 감정적으로 상처 입었다는 문학적이거나 비유적인 느낌이 있음
- hurt
- 감정이 상했다는 더 일상적이고 부드러운 표현
반의어
- undamaged
- 손상되지 않은 상태를 직접적으로 나타냄
- intact
- 부서지거나 빠진 부분 없이 온전하다는 느낌이 강함
- strong
- 관계나 평판 등이 견고하고 안정적이라는 뜻
- healthy
- 관계나 상태가 긍정적이고 정상적이라는 뜻
- healed
- 상처나 고통에서 회복되었다는 뜻
- secure
- 정서적으로 안정되어 있다는 뜻
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- damaged goods손상된 상품
- a damaged car손상된 자동차
- a damaged building손상된 건물
- damaged property피해를 입은 재산
- a damaged reputation손상된 평판
adv+adj
- badly damaged심하게 손상된
- severely damaged극심하게 손상된
- emotionally damaged정서적으로 상처 입은
어원 · 암기 팁
[Old French]동사 “damage”에 과거분사·형용사 어미 “-ed”가 붙은 형태입니다. “damage”는 중세 영어를 거쳐 Old French “damage”에서 왔고, 더 거슬러 올라가면 라틴어 “damnum”(손실, 손해)과 관련됩니다.
damage(손상시키다, 피해) + -ed(과거분사·형용사 어미)
💡 “damage”가 ‘손상’이므로 “damaged”는 ‘손상된 상태’라고 기억하면 됩니다.
최초 사용 시기: circa 14th century