LC·Dict

mass market

숙어B2
/ˌmæs ˈmɑːrkɪt//ˌmæs ˈmɑːkɪt/

일반 대중을 대상으로 하는 대규모 시장

phrase

  1. 1

    많은 일반 소비자를 대상으로 하는 대규모 상업 시장B2

    a large commercial market consisting of ordinary consumers and aimed at broad, widespread sales

    • The company redesigned the phone for the mass market.

      그 회사는 일반 대중 시장을 겨냥해 휴대전화를 다시 설계했다.

    • Luxury brands do not always succeed when they enter the mass market.

      명품 브랜드가 대중 시장에 진출한다고 해서 항상 성공하는 것은 아니다.

  2. 2

    일반 대중에게 널리 팔리도록 만들어진; 대중 시장용의B2

    designed, priced, or marketed to appeal to a large number of ordinary consumers

    • It began as a specialist product but later became a mass-market brand.

      그것은 처음에는 전문 제품으로 시작했지만 나중에는 대중 시장용 브랜드가 되었다.

    • The publisher released a cheaper mass-market edition of the novel.

      그 출판사는 그 소설의 더 저렴한 대중판을 출시했다.

뉘앙스 · 쓰임

‘general public’은 사람들 자체를 가리키는 표현이고, ‘mass market’은 그 사람들을 대상으로 한 상업적 시장을 가리킵니다. ‘mainstream market’은 주류 취향이나 일반적인 시장이라는 뉘앙스가 강하고, ‘mass market’은 규모가 크고 대량 판매를 목표로 한다는 점이 더 두드러집니다. ‘niche market’은 반대로 특정 취향이나 필요를 가진 소규모 시장을 뜻합니다.

명사로 쓸 때는 보통 ‘the mass market’처럼 정관사와 함께 자주 쓰입니다. 형용사로 명사 앞에 올 때는 ‘mass-market’처럼 하이픈을 쓰는 경우가 많지만, 현대 영어에서는 ‘mass market product’처럼 하이픈 없이도 쓰입니다. 사람을 낮춰 부르는 표현은 아니지만, 문맥에 따라 ‘고급·전문 시장이 아닌 대중용’이라는 뉘앙스가 생길 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

mainstream market
대중적·주류 시장이라는 뜻으로 비슷하지만, ‘mass market’보다 대량 판매와 광범위한 소비자층의 뉘앙스가 약할 수 있습니다.
consumer market
소비자 대상 시장을 넓게 가리키며, 반드시 ‘대중적이고 대량 판매되는’ 시장이라는 뜻은 아닙니다.
general market
특정 세분 시장이 아닌 일반 시장이라는 의미가 강하며, 상업·마케팅 문맥에서 다소 포괄적으로 쓰입니다.
mainstream
대중적으로 받아들여지는 것을 뜻하지만, 반드시 판매 전략이나 가격대가 대중 시장용이라는 뜻은 아닙니다.
popular
인기가 많다는 뜻이 중심이며, ‘mass-market’처럼 기획·판매 대상이 대중이라는 의미는 덜 구체적입니다.
commercial
상업적 성공이나 판매 목적을 강조하며, 때로 예술성보다 수익성을 중시한다는 비판적 뉘앙스가 있을 수 있습니다.

반의어

niche market
특정 관심사나 필요를 가진 소규모 소비자층을 대상으로 하는 시장입니다.
luxury market
고가·고급 상품을 구매하는 제한된 소비자층을 대상으로 하는 시장입니다.
specialist market
전문적인 지식이나 특별한 수요가 있는 소비자층을 대상으로 하는 시장입니다.
exclusive
소수에게만 제공되거나 접근 가능한 느낌으로, 대중에게 널리 판매되는 것과 반대입니다.
upmarket
소득 수준이 높거나 고급 취향의 소비자를 겨냥한다는 뜻입니다.
specialized
특정 용도나 전문 소비자를 겨냥한다는 뜻으로, 폭넓은 대중 대상과 대비됩니다.

어원 · 암기 팁

[English]‘mass’는 ‘대중, 많은 사람들’을 뜻하고 ‘market’은 ‘시장’을 뜻합니다. 산업화와 대량생산, 대중매체의 발달 이후 많은 소비자에게 같은 상품을 널리 판매하는 개념을 설명하는 말로 자리 잡았습니다.

💡 ‘mass’는 ‘많은 사람들’, ‘market’은 ‘시장’이므로 ‘많은 사람들을 위한 시장’이라고 기억하면 쉽습니다.