LC·Dict

up·mar·ket

B2
US/ˌʌpˈmɑːrkət/UK/ˌʌpˈmɑːkɪt/드물게 쓰임

고소득층을 겨냥한 고급의, 고가의

adjective형용사

  1. 1

    고급의, 부유층 대상의비싸고 품질이 좋으며 부유한 소비자를 대상으로 하는B2general

    expensive, of good quality, and intended for or appealing to wealthier customers

    • They opened an upmarket restaurant near the river.

      그들은 강 근처에 고급 식당을 열었다.

    • The brand is trying to attract upmarket shoppers.

      그 브랜드는 고소득층 소비자를 끌어들이려 하고 있다.

    유의어upscale, premium, luxury

    반의어downmarket, budget

adverb부사

  1. 1

    고급 시장으로, 부유층 쪽으로더 고급 시장이나 더 부유한 고객층을 향해B2business

    towards a more expensive market or a wealthier group of customers

    • The company plans to move upmarket next year.

      그 회사는 내년에 더 고급 시장으로 이동할 계획이다.

    • Several budget hotels have gone upmarket after renovation.

      몇몇 저가 호텔은 리모델링 후 고급화되었다.

    유의어upscale

    반의어downmarket

뉘앙스 · 쓰임

upmarket은 ‘고급 시장을 겨냥한’이라는 마케팅·소비자층의 느낌이 강합니다. luxury는 ‘사치품·최고급’에 더 가깝고, premium은 ‘추가 비용을 낼 만한 고급’이라는 상업적 표현입니다. posh는 영국 영어에서 사람이나 장소가 ‘상류층스럽다’는 더 구어적이고 때로는 비꼬는 느낌이 있습니다.

주로 영국 영어에서 쓰이며, 미국에서는 upscale이 더 자연스러운 경우가 많습니다. 사람 자체를 묘사하기보다는 호텔, 식당, 브랜드, 지역, 제품, 서비스, 시장 전략 등을 묘사할 때 많이 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

upscale
부사로도 쓰이지만 미국 영어에서 더 자연스럽다.
premium
상품이나 서비스가 더 높은 품질과 가격을 가진다는 상업적 느낌이 강하다.
luxury
단순히 고급을 넘어 사치스럽고 매우 비싼 느낌이 더 강하다.

반의어

downmarket
더 저렴하고 대중적인 시장 쪽으로 간다는 뜻이다.
budget
가격이 낮고 비용 절감을 중시한다는 뜻이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • upmarket restaurant고급 식당
  • upmarket hotel고급 호텔
  • upmarket brand고급 브랜드
  • upmarket area고급 주거 지역

verb+adv

  • move upmarket고급 시장으로 이동하다
  • go upmarket고급화되다

어원 · 암기 팁

[English]영어 up과 market이 결합한 말로, 시장에서 더 높은 가격대나 더 부유한 고객층을 가리키는 의미에서 발전했습니다.

up ‘위로, 더 높은 쪽으로’ + market ‘시장’

💡 시장(market)에서 더 높은(up) 가격대의 상품이라고 기억하면 쉽습니다.