maz·ing
C2rare드물게 쓰이는 말로, 미로처럼 복잡하고 혼란스럽게 하는
adjective형용사
- 1
미로 같은, 혼란스러운 — 미로처럼 복잡하거나 사람을 혼란스럽게 하는C2〔general〕
maze-like, intricate, and likely to confuse or bewilder someone
The castle's mazing corridors confused every visitor.
그 성의 미로 같은 복도는 모든 방문객을 혼란스럽게 했다.
He tried to follow the novel's mazing plot.
그는 그 소설의 복잡하고 혼란스러운 줄거리를 따라가려 했다.
뉘앙스 · 쓰임
“confusing”은 일상적으로 ‘혼란스러운’이라는 뜻이고, “mazing”은 훨씬 드물고 문학적인 느낌이 있습니다. “labyrinthine”은 구조가 미로처럼 복잡하다는 점을 더 강하게 나타내며, “mazing”도 비슷하지만 현대 영어에서는 덜 흔합니다. “amazing”과는 뜻이 다르므로 주의해야 합니다.
현대 일상 영어에서는 거의 쓰이지 않으며, 많은 독자가 “amazing”의 오타로 볼 수 있습니다. 보통 글에서는 “confusing,” “maze-like,” “intricate,” “labyrinthine” 같은 단어가 더 자연스럽습니다. ‘놀라운’이라는 뜻을 말하려면 “amazing”을 써야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- labyrinthine
- 미로처럼 복잡한 구조를 더 격식 있고 문학적으로 표현한다.
- confusing
- 가장 일반적이고 일상적인 표현이다.
- intricate
- 세부 구조가 정교하고 복잡하다는 점을 강조한다.
반의어
- clear
- 이해하기 쉽고 혼란스럽지 않다는 뜻이다.
- straightforward
- 복잡하지 않고 직접적이라는 뜻이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- mazing corridors미로처럼 복잡한 복도
- mazing streets미로 같은 거리들
- mazing complexity미로처럼 얽힌 복잡성
det+adj+noun
- a mazing plot복잡하고 혼란스러운 줄거리
어원 · 암기 팁
[English]영어 동사 또는 명사 “maze”에 현재분사·형용사를 만드는 접미사 “-ing”이 붙은 형태입니다. “maze”의 더 이른 어원은 불확실합니다.
maze + -ing: ‘미로’ 또는 ‘혼란스럽게 하다’의 뜻을 가진 maze에 -ing가 붙은 말
💡 “maze”가 ‘미로’이므로 “mazing”은 ‘미로 같은, 헷갈리게 하는’이라고 기억하세요. 단, “amazing”의 줄임말이나 대체 철자가 아닙니다.