Measure off
구동사C1/ˈmeʒ.ɚ ɑːf//ˈmeʒ.ər ɒf/보통
일정한 길이·양을 재어서 표시하거나 떼어 내다
phrasal verb구동사
- 1
재어 표시하다, 재어 구분하다 — 특정한 길이, 거리, 면적, 양을 재어서 표시하거나 따로 구분하다C1
to measure a particular length, distance, area, or amount and mark it or separate it from the rest
She measured off two metres of fabric for the curtains.
그녀는 커튼을 만들기 위해 천 2미터를 재어 잘라 낼 수 있게 표시했다.
The workers measured the field off into equal sections.
작업자들은 그 들판을 똑같은 구역들로 나누어 재고 표시했다.
유의어measure out, mark off, pace out
뉘앙스 · 쓰임
measure out은 주로 액체·가루·재료 등 필요한 양을 재어 덜어 낼 때 많이 쓰이고, measure off는 길이·거리·구간을 재어 표시하거나 나눌 때 더 자연스럽습니다. mark off는 표시하거나 경계를 긋는 행위에 초점이 있고, 반드시 정확히 잰다는 뜻은 아닙니다. pace out은 걸음 수로 대략 거리를 재는 느낌이라 measure off보다 덜 정밀할 수 있습니다.
건축, 토지 측량, 바느질, 공예, 스포츠 경기장 표시 등 정확한 길이나 구역을 정해야 하는 실용적인 맥락에서 자주 쓰입니다. 목적어가 대명사일 때는 반드시 measure it off처럼 동사와 off 사이에 둡니다.
유의어 뉘앙스 비교
- measure out
- 정해진 양을 재어 덜어 낸다는 뜻으로, 길이보다 재료나 액체의 양에 더 자주 쓰입니다.
- mark off
- 경계나 구역을 표시한다는 뜻이 강하며, 정확히 측정했다는 의미는 measure off보다 약할 수 있습니다.
- pace out
- 걸음으로 거리를 재는 말로, 보통 더 대략적이고 비공식적인 느낌입니다.