mi·cro·man·age
C1작은 세부사항까지 지나치게 간섭하며 관리하다
verb동사
- 1
세세히 간섭하다, 지나치게 통제하다 — 사람이나 일의 작은 세부사항까지 지나치게 통제하거나 간섭하다C1〔general〕
to control or manage a person, task, or organization in too much detail
My manager micromanages every email I send.
내 매니저는 내가 보내는 이메일 하나하나까지 간섭한다.
The new policy lets teams work without being micromanaged.
새 정책은 팀들이 지나친 간섭 없이 일할 수 있게 해 준다.
유의어overmanage, control, supervise
뉘앙스 · 쓰임
manage는 일반적으로 ‘관리하다’라는 중립적인 말이고, supervise는 ‘감독하다’에 가깝습니다. micromanage는 그중에서도 너무 세세하게 지시하고 확인해서 상대의 자율성을 제한한다는 부정적 느낌이 강합니다.
직장·조직·프로젝트 관리 상황에서 자주 쓰입니다. 사람에게 직접 쓰면 비판적으로 들릴 수 있으므로, ‘You are micromanaging me’는 꽤 직접적인 불만 표현입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- overmanage
- micromanage와 매우 비슷하지만 덜 흔하며, 지나치게 관리한다는 뜻을 더 직접적으로 표현합니다.
- control
- control은 더 넓은 의미의 ‘통제하다’이고, micromanage는 특히 작은 업무 세부사항까지 간섭하는 경우를 말합니다.
- supervise
- supervise는 중립적인 ‘감독하다’이고, micromanage처럼 반드시 지나치다는 뜻은 아닙니다.
반의어
- delegate
- 일을 다른 사람에게 맡기고 권한을 주는 것을 뜻해 micromanage와 반대되는 업무 방식입니다.
- trust
- 상대가 스스로 일하도록 믿고 맡긴다는 의미에서 micromanage의 반대 느낌을 줍니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- micromanage employees직원들을 지나치게 세세하게 관리하다
- micromanage a project프로젝트를 일일이 간섭하며 관리하다
verb+gerund
- stop micromanaging지나친 간섭을 그만두다
passive verb
- be micromanaged지나치게 세세한 관리를 받다
noun+to-infinitive
- a tendency to micromanage일일이 간섭하려는 경향
어원 · 암기 팁
[Greek and Italian via French]영어의 결합형 micro-는 그리스어 mikros ‘작은’에서 왔고, manage는 이탈리아어 maneggiare가 프랑스어를 거쳐 영어에 들어온 말입니다. 두 요소가 결합해 ‘작은 부분까지 관리하다’라는 뜻이 되었습니다.
micro- ‘작은, 미세한’ + manage ‘관리하다’
💡 micro는 ‘아주 작은’, manage는 ‘관리하다’이므로, micromanage는 ‘아주 작은 것까지 관리하다’라고 기억하면 쉽습니다.