mien
C2literary사람의 태도나 표정, 풍모를 뜻하는 격식적·문어적 명사
noun명사
- 1
풍모, 태도, 표정 — 사람의 성격이나 기분을 드러내는 태도, 표정, 풍모C2〔general〕
a person's manner, expression, or general appearance, especially as showing their character or mood
She entered the room with a calm, confident mien.
그녀는 차분하고 자신감 있는 태도로 방에 들어왔다.
Despite the bad news, his mien remained cheerful.
나쁜 소식에도 불구하고 그의 표정과 태도는 여전히 밝았다.
유의어demeanor, bearing, expression, appearance
뉘앙스 · 쓰임
demeanor는 ‘행동·태도’에 더 초점이 있고 비교적 일반적인 단어입니다. expression은 주로 얼굴 표정만을 뜻하지만, mien은 표정뿐 아니라 자세와 분위기까지 포함한 전체적인 ‘풍모’에 가깝습니다. appearance보다 더 문어적이며, 겉모습이 드러내는 성격이나 기분의 느낌이 강합니다.
현대 영어에서 mien은 일상적인 단어가 아니므로 회화에서는 manner, look, expression, demeanor 등을 쓰는 편이 자연스럽습니다. 문학, 전기, 격식 있는 묘사에서 ‘a calm mien’, ‘a dignified mien’처럼 형용사와 함께 자주 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- demeanor
- 태도와 행동 방식에 더 초점을 두며 mien보다 덜 문어적입니다.
- bearing
- 몸가짐이나 자세에서 느껴지는 태도·품격을 강조합니다.
- expression
- 주로 얼굴 표정만을 가리키며 mien보다 범위가 좁습니다.
- appearance
- 겉모습 전반을 뜻하지만 성격이나 기분을 드러낸다는 느낌은 약합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a calm mien차분한 태도[풍모]
- a dignified mien품위 있는 풍모
- a cheerful mien밝은 표정과 태도
- a somber mien침울한 표정과 태도
prep+noun
- with a serious mien진지한 태도로
어원 · 암기 팁
[English and French]16세기 영어에서 ‘태도, 행동 방식’을 뜻하던 demean의 명사적 용법에서 줄어든 형태로 보며, ‘외양, 표정’을 뜻하는 프랑스어 mine의 영향을 받은 것으로 여겨집니다.
단일 형태소 mien으로 분석됩니다.
💡 mien은 ‘mean’과 발음이 같지만 뜻은 다릅니다. ‘그 사람의 겉으로 보이는 느낌’이라는 뜻으로 ‘manner + expression’의 느낌을 떠올리면 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1520