mis·in·form
B2잘못된 정보를 주다, 오도하다
verb동사
- 1
잘못 알리다, 오도하다 — 누군가에게 사실이 아니거나 부정확한 정보를 주다B2〔general〕
to give someone false, incorrect, or misleading information
The article misinformed readers about the new health rules.
그 기사는 새로운 보건 규정에 대해 독자들에게 잘못된 정보를 주었다.
Officials denied trying to misinform the public.
관리들은 대중을 오도하려 했다는 것을 부인했다.
뉘앙스 · 쓰임
misinform은 ‘잘못된 정보를 주다’라는 뜻으로, 의도성이 반드시 포함되지는 않습니다. disinform은 보통 고의로 허위 정보를 퍼뜨린다는 뉘앙스가 더 강합니다. mislead는 정보뿐 아니라 행동, 인상, 방향 등을 전반적으로 ‘오도하다’라는 더 넓은 뜻입니다.
주로 타동사로 쓰이며, ‘misinform someone about/on something’처럼 목적어와 함께 씁니다. 수동태 ‘be misinformed about something’도 매우 흔합니다. 공식적이거나 중립적인 문맥에서 많이 쓰이며, 일상 대화에서는 ‘give someone the wrong information’이라고 풀어 말하기도 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- mislead
- 정보뿐 아니라 인상이나 행동을 잘못 이끄는 경우까지 포함하는 더 넓은 말입니다.
- deceive
- 고의로 속인다는 의미가 더 강합니다.
- give false information
- 더 직접적이고 설명적인 표현입니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- misinform the public대중에게 잘못된 정보를 주다
- misinform readers독자들에게 잘못된 정보를 주다
- misinform voters유권자들에게 잘못된 정보를 주다
adverb+verb+noun
- deliberately misinform someone누군가에게 고의로 잘못된 정보를 주다
verb+adjective+preposition
- be misinformed about something어떤 것에 대해 잘못 알고 있다
어원 · 암기 팁
[English and Latin via Old French]영어 접두사 mis-는 ‘잘못, 나쁘게’라는 뜻이고, inform은 라틴어 informare에서 온 말로 ‘형성하다, 가르치다, 알리다’라는 뜻과 관련됩니다. 따라서 misinform은 문자 그대로 ‘잘못 알리다’라는 의미로 이해할 수 있습니다.
mis- ‘잘못’ + inform ‘알리다’
💡 mis-가 붙으면 ‘잘못’이라는 느낌이 납니다. inform은 ‘알리다’이므로 misinform은 ‘잘못 알리다’로 기억하면 쉽습니다.