LC·Dict

Miss out

구동사B1
/ˌmɪs ˈaʊt/자주 쓰임

좋은 기회나 경험을 놓치다; 빠뜨리다

phrasal verb구동사

  1. 1

    놓치다, 누리지 못하다좋은 기회, 경험, 혜택 등을 얻거나 누리지 못하다B1

    to fail to get, do, or experience something enjoyable, useful, or beneficial

    • Book your ticket now so you don't miss out.

      놓치지 않도록 지금 표를 예약하세요.

    • She missed out on the chance to study abroad.

      그녀는 해외에서 공부할 기회를 놓쳤다.

  2. 2

    빠뜨리다, 누락하다무언가를 포함하지 않거나 실수로 빠뜨리다B2

    to not include something or someone, especially by mistake; to omit something

    • You missed out an important detail in your report.

      너는 보고서에서 중요한 세부 사항을 빠뜨렸다.

    • If you don't need the last paragraph, just miss it out.

      마지막 문단이 필요 없으면 그냥 빼세요.

    유의어leave out, omit

    반의어include, add

뉘앙스 · 쓰임

miss는 수업·버스·기회 등을 ‘놓치다’라는 일반 동사이고, miss out은 특히 다른 사람들은 누리는데 자신만 기회나 혜택을 못 얻는 느낌이 강합니다. lose out은 경쟁이나 선택에서 손해를 보거나 불리해진다는 뜻에 더 가깝습니다. leave out은 ‘의도적으로 또는 실수로 빼다’라는 일반적인 표현이고, 영국 영어의 miss out은 leave out과 비슷하지만 실수로 누락했다는 느낌이 자주 있습니다.

‘기회·경험을 놓치다’라는 뜻에서는 miss out on + 명사/동명사를 씁니다: miss out on the fun, miss out on seeing her. 광고나 초대 문구에서는 Don't miss out!처럼 단독으로 써서 ‘놓치지 마세요!’라는 의미를 냅니다. ‘빠뜨리다’라는 타동사 의미는 주로 영국 영어이며, 대명사 목적어는 반드시 중간에 둡니다: miss it out, not miss out it.

유의어 뉘앙스 비교

lose out
경쟁이나 선택에서 손해를 보거나 불리해진다는 뉘앙스가 더 강합니다.
miss
더 일반적인 동사로, 특정 사건·수업·버스 등을 놓치는 경우에도 널리 씁니다.
leave out
가장 일반적인 표현으로, 의도적으로 빼거나 실수로 빠뜨릴 때 모두 씁니다.
omit
더 격식 있는 표현으로, 글이나 목록에서 제외한다는 느낌이 강합니다.

반의어

take advantage of
기회나 혜택을 적극적으로 이용한다는 뜻입니다.
benefit from
무언가로부터 이익이나 도움을 얻는다는 뜻입니다.
include
목록·글·집단 등에 포함시키다는 뜻입니다.
add
빠진 것을 더하거나 추가한다는 뜻입니다.

miss out’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

  • Miss out on구동사좋은 기회나 경험을 놓치다