LC·Dict

mitch

C2dialectal
US/mɪtʃ/UK가끔 쓰임

주로 아일랜드·영국 일부에서 쓰는 방언적 동사로, 학교 등을 무단으로 빠지다

verb동사

  1. 1

    무단결석하다, 땡땡이치다허락 없이 학교나 수업에 빠지다C2education

    to stay away from school or class without permission

    • They got caught mitching off school after lunch.

      그들은 점심 후에 학교를 무단으로 빠지다 들켰다.

    • He admitted he had mitched from class twice.

      그는 수업을 두 번 무단으로 빠졌다고 인정했다.

뉘앙스 · 쓰임

skip school은 일반적이고 널리 통하는 표현이며, play truant는 조금 더 공식적이거나 영국식 느낌이 납니다. skive off는 영국식 비격식 표현으로 ‘게으름 피워 빠지다’라는 뉘앙스가 강합니다. mitch는 지역색이 강해 아일랜드나 일부 영국 지역 밖에서는 뜻을 모를 수 있습니다.

비격식·방언 표현이므로 시험 영어, 공식 문서, 국제적 상황에서는 피하는 것이 좋습니다. 학습자가 일반적으로 쓰려면 skip school 또는 be absent without permission이 더 안전합니다.

유의어 뉘앙스 비교

skip school
가장 일반적이고 널리 이해되는 표현입니다.
play truant
영국식으로 더 공식적이거나 문어적인 느낌이 있습니다.
skive off
영국식 비격식 표현으로, 의무를 게으름 피워 빠진다는 느낌이 강합니다.

반의어

attend
수업이나 학교에 정상적으로 출석한다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+prep+noun

  • mitch off school학교를 무단으로 빠지다
  • mitch from class수업을 무단으로 빠지다

verb+verb

  • get caught mitching무단결석하다가 들키다

어원 · 암기 팁

[Middle English]중세 영어 michen 또는 mucche 계열의 ‘숨어 다니다, 빈둥거리다, 몰래 행동하다’와 관련된 것으로 여겨지지만, 자세한 기원은 확실하지 않습니다.

단일 형태소 mitch로 분석됩니다.

💡 ‘몰래 빠지는’ 지역 표현이라고 기억하면 좋습니다. 실제 사용에서는 skip school과 함께 외워 두면 의미를 이해하기 쉽습니다.

mitch’(이)가 들어간 숙어 · 구동사