mon·ey-mak·ing
B2돈을 벌게 해 주는, 수익성 있는; 돈벌이
adjective형용사
- 1
돈벌이의, 수익성 있는 — 돈을 벌기 위한; 수익을 내는; 수익성 있는B2〔general〕
intended to earn money, or able to produce a profit
She turned her hobby into a money-making business.
그녀는 취미를 수익성 있는 사업으로 바꾸었다.
The app began as a simple money-making idea.
그 앱은 단순한 돈벌이 아이디어로 시작되었다.
noun명사
- 1
돈벌이, 수익 창출 — 돈을 버는 일; 돈벌이; 수익 창출B2〔general〕
the activity or process of earning money
For some influencers, money-making comes before honest reviews.
일부 인플루언서에게는 솔직한 리뷰보다 돈벌이가 앞선다.
The course focuses on money-making through online sales.
그 강좌는 온라인 판매를 통한 수익 창출에 초점을 둔다.
뉘앙스 · 쓰임
profitable은 실제로 이익이 난다는 비교적 객관적인 말이고, lucrative는 큰돈을 벌 수 있다는 더 강한 느낌입니다. money-making은 ‘돈을 벌기 위한’ 목적이나 성격을 강조하며, 때로는 상업적 동기가 강하다는 뉘앙스를 가질 수 있습니다.
명사 앞에서 하이픈을 붙여 money-making idea, money-making business처럼 쓰는 경우가 많습니다. 사람을 직접 money-making이라고 부르지는 않으며, 사람에게는 good at making money 같은 표현이 더 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- profitable
- 실제로 이익을 낸다는 객관적인 의미가 더 강함
- lucrative
- 큰돈을 벌 수 있다는 더 강하고 긍정적인 뉘앙스
- commercial
- 수익성보다는 상업 활동과 관련됨을 강조함
- earning
- 돈을 벌어들이는 행위를 더 일반적으로 말함
- profit-making
- 사업이나 조직이 이윤을 낸다는 점을 더 공식적으로 강조함
- income generation
- 소득 창출이라는 더 공식적·경제적인 표현
반의어
- unprofitable
- 이익이 나지 않는다는 뜻
- non-commercial
- 상업적 목적이 없다는 뜻
- loss-making
- 이익이 아니라 손실을 내는 것을 뜻함
- charity
- 돈벌이보다 자선 목적의 활동을 가리킴
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- money-making idea돈벌이 아이디어
- money-making business수익성 있는 사업
- money-making opportunity돈을 벌 기회
- money-making scheme돈벌이 계획
- online money-making온라인 돈벌이
verb+prep+noun
- focus on money-making돈벌이에 집중하다
어원 · 암기 팁
[Old French and Old English]money는 Old French의 moneie에서 왔고, 더 거슬러 올라가면 Latin moneta와 관련됩니다. making은 Old English 동사 macian에서 온 make에 -ing가 붙은 형태입니다. 두 단어가 결합해 ‘돈을 만드는/버는’이라는 의미의 복합어가 되었습니다.
money(돈) + making(make의 -ing형, 만드는/벌기) → 돈을 버는, 돈벌이
💡 money와 making을 그대로 연결해 ‘money를 making한다’, 즉 ‘돈을 만든다/번다’라고 기억하면 쉽습니다.