mon·ey·lend·er
B2돈을 빌려주고 이자를 받는 사람이나 업체
noun명사
- 1
대금업자, 사채업자 — 돈을 빌려주고 보통 이자를 받는 사람이나 업체, 특히 은행 밖에서 대출해 주거나 높은 이자를 받는 경우의 대금업자B2〔finance〕
a person or business that lends money, usually with interest, especially one operating outside ordinary banks or charging high rates
Many villagers borrowed small sums from a local moneylender.
많은 마을 사람들이 지역 대금업자에게서 소액을 빌렸다.
The moneylender charged interest that the family could not afford.
그 대금업자는 그 가족이 감당할 수 없는 이자를 부과했다.
유의어lender, creditor, loan shark
뉘앙스 · 쓰임
lender는 돈을 빌려주는 사람이나 기관을 넓게 가리키는 중립적 표현입니다. moneylender는 더 구체적으로 이자를 받고 돈을 빌려주는 사람이나 업체를 말하며, 때로는 비공식적이거나 높은 이자를 받는 느낌이 납니다. loan shark는 불법적이거나 폭리적인 고리대금업자를 뜻하는 훨씬 강한 부정적 표현입니다.
moneylender는 법률·금융 문맥에서 중립적으로 쓰일 수 있지만, 일상에서는 높은 이자나 취약한 사람을 상대로 한 대출을 암시해 부정적으로 들릴 수 있습니다. 특정 직업인을 지칭할 때는 모욕적으로 들릴 수 있으므로, 중립적으로 말하려면 lender, credit provider, loan provider 같은 표현을 쓰는 것이 더 안전합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- lender
- 돈을 빌려주는 사람이나 기관을 넓게 가리키는 더 중립적인 말입니다.
- creditor
- 빚을 받을 권리가 있는 사람이나 기관을 뜻하며, 법률·금융 문맥에서 더 자주 쓰입니다.
- loan shark
- 불법적이거나 매우 높은 이자를 받는 고리대금업자를 뜻하는 강한 부정적 표현입니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a local moneylender지역 대금업자
- a licensed moneylender허가받은 대금업자
verb+prep+noun
- borrow from a moneylender대금업자에게서 돈을 빌리다
verb+noun+prep+noun
- owe money to a moneylender대금업자에게 돈을 빚지다
noun+noun
- moneylender interest rates대금업자의 이자율
어원 · 암기 팁
[English]money와 lender가 결합한 영어 합성어입니다. money는 ‘돈’을, lender는 ‘빌려주는 사람’을 뜻하므로 문자 그대로 ‘돈을 빌려주는 사람’이라는 의미입니다.
money(돈) + lender(빌려주는 사람)
💡 money를 lend하는 사람이라고 생각하면 moneylender, 즉 ‘돈을 빌려주는 사람’으로 기억할 수 있습니다.