LC·Dict

Muddle along

구동사C1informal
US/ˈmʌd.əl əˈlɑːŋ/UK/ˈmʌd.əl əˈlɒŋ/드물게 쓰임

뚜렷한 계획이나 능숙함 없이 그럭저럭 해 나가다

phrasal verb구동사

  1. 1

    그럭저럭 해 나가다, 되는대로 해 나가다혼란스럽거나 체계적이지 않은 방식으로 그럭저럭 계속해 나가다C1

    to continue doing something or continue existing in a confused, inefficient, or not very successful way

    • We had no real plan, so we just muddled along for the first few months.

      우리는 제대로 된 계획이 없어서 처음 몇 달 동안 그냥 그럭저럭 해 나갔다.

    • The department has been muddling along without a manager since June.

      그 부서는 6월부터 관리자 없이 어수선하게 그럭저럭 운영되고 있다.

뉘앙스 · 쓰임

muddle through는 특히 어려운 상황이나 과제를 ‘어떻게든 끝까지 해내다’라는 결과 중심의 느낌이 강한 반면, muddle along은 상태가 계속 이어지는 과정에 초점이 있습니다. get by는 생계나 상황을 ‘간신히 버티다’라는 중립적 표현이고, muddle along은 더 혼란스럽고 비체계적인 느낌이 있습니다. carry on은 단순히 ‘계속하다’라는 뜻으로, muddle along처럼 서툴거나 엉성하다는 평가가 반드시 포함되지는 않습니다.

비격식적이거나 대화체에서 자주 쓰이며, 약간 비판적이거나 자조적인 뉘앙스를 가질 수 있습니다. 사람뿐 아니라 회사, 정부, 프로젝트, 관계 등이 뚜렷한 방향 없이 계속되는 상황에도 사용할 수 있습니다. 목적어를 직접 취하지 않는 자동사 구동사입니다.

유의어 뉘앙스 비교

muddle through
어려운 상황을 어떻게든 끝까지 견디거나 해낸다는 결과 중심의 뉘앙스가 더 강합니다.
get by
간신히 살아가거나 버틴다는 뜻으로, muddle along보다 혼란스럽다는 느낌은 약합니다.
manage
가장 일반적인 표현으로, 반드시 서툴거나 비체계적이라는 의미는 없습니다.

반의어

thrive
그럭저럭 버티는 것이 아니라 잘 성장하고 번창한다는 뜻입니다.
run smoothly
일이나 조직이 혼란 없이 순조롭게 운영된다는 뜻입니다.