mudge
C2dialectalUS/mʌdʒ/UK드물게 쓰임
‘조금 움직이다, 꿈쩍하다’를 뜻하는 매우 드문 방언 동사
verb동사
- 1
조금 움직이다, 꿈쩍하다 — 조금 움직이다; 꿈쩍하다; 꼼짝하다C2〔general〕
to move or stir slightly
The old gate would not mudge, even when we pushed hard.
우리가 세게 밀어도 그 낡은 문은 꿈쩍도 하지 않았다.
She sat in the chair and did not mudge for an hour.
그녀는 의자에 앉아 한 시간 동안 꼼짝하지 않았다.
반의어stay still, remain
뉘앙스 · 쓰임
mudge는 의미상 budge와 매우 가깝지만, budge는 표준적이고 흔한 표현인 반면 mudge는 방언적이고 매우 드뭅니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘움직이다’, ‘꿈쩍하다’, ‘꼼짝하다’로 옮길 수 있습니다.
현대 표준 영어 학습자에게는 능동적으로 사용할 필요가 거의 없는 단어입니다. 글이나 방언 표현에서 만나면 budge와 비슷한 뜻으로 이해하면 됩니다.
유의어 뉘앙스 비교
- budge
- 표준 영어에서 훨씬 더 흔하며, 같은 의미로 가장 자연스럽게 쓰인다.
- move
- 가장 일반적인 말로, 작은 움직임뿐 아니라 모든 종류의 이동에 넓게 쓰인다.
- stir
- 가만히 있다가 살짝 움직인다는 느낌이 있으며 문어체에서도 쓰인다.
반의어
- stay still
- 움직이지 않고 가만히 있는 상태를 나타낸다.
- remain
- 그대로 남아 있거나 같은 상태를 유지한다는 더 포괄적인 뜻이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
auxiliary+verb
- wouldn't mudge꿈쩍도 하지 않다
adverb+verb
- not mudge꼼짝하지 않다
verb+noun
- mudge an inch한 치도 움직이다
어원 · 암기 팁
어원은 확실하지 않습니다. 표준어 budge와 뜻과 소리가 매우 가깝지만, mudge 자체는 오늘날 방언적·희귀 표현으로 남아 있습니다.
분명한 접두사나 접미사 없이 하나의 단어로 분석됩니다.
💡 mudge를 보면 더 흔한 budge를 떠올리면 됩니다. ‘wouldn’t mudge’는 ‘wouldn’t budge’처럼 ‘꿈쩍도 하지 않았다’로 이해할 수 있습니다.