muk·ti
C2technical힌두교 등 인도 종교에서 영혼의 해탈·해방을 뜻하는 전문 용어
noun명사
- 1
해탈, 영적 해방 — 힌두교 등 인도 종교에서 영혼이 윤회, 무지, 세속적 속박에서 벗어나는 해탈 또는 영적 해방C2〔religion〕
in Indian religions, spiritual liberation or release from rebirth, ignorance, or worldly bondage
Many Hindu traditions describe mukti as freedom from the cycle of rebirth.
많은 힌두교 전통은 mukti를 윤회의 순환에서 벗어나는 자유로 설명한다.
The saint's poems present devotion as a path to mukti.
그 성자의 시들은 헌신을 mukti에 이르는 길로 제시한다.
유의어moksha, liberation
뉘앙스 · 쓰임
liberation은 일반적인 ‘해방’ 전반을 가리키는 넓은 말이고, mukti는 인도 종교·철학의 맥락에서 영적 해탈을 뜻한다. moksha와 거의 동의어로 쓰이지만, mukti는 특히 ‘풀려남, 벗어남’이라는 느낌이 강하다.
전문적·종교적 용어이므로 일반 대화에서는 보통 설명을 덧붙여 쓰는 것이 좋다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘해탈’, ‘영적 해방’, ‘윤회로부터의 해방’으로 옮긴다.
유의어 뉘앙스 비교
- moksha
- 힌두교·인도 철학에서 거의 같은 뜻으로 쓰이는 더 널리 알려진 용어이다.
- liberation
- 일반적인 ‘해방’도 뜻하는 넓은 말이라 종교적 의미가 덜 특정적이다.
반의어
- samsara
- 해탈과 대비되는 윤회와 세속적 존재의 순환을 가리키는 종교 용어이다.
- bondage
- 영적·세속적 ‘속박’을 뜻할 수 있는 일반어로, mukti의 반대 개념으로 쓰일 수 있다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- attain mukti해탈에 이르다
- achieve mukti해탈을 이루다
noun+prep+noun
- path to mukti해탈로 가는 길
adj+noun
- spiritual mukti영적 해탈
어원 · 암기 팁
[Sanskrit]산스크리트어 mukti는 ‘풀어 줌, 해방, 해탈’을 뜻하며, ‘풀다, 놓아주다’라는 뜻의 산스크리트어 어근과 관련된다.
산스크리트어 차용어로, 현대 영어 안에서 일반적인 접두사·어근·접미사로 분석하기 어렵다.
💡 mukti를 moksha와 함께 ‘인도 종교의 해탈’로 묶어 기억하면 좋다.